Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande-bretagne parler d’essayer " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil, surtout, devrait en avoir conscience, vu que nous avons déjà entendu les représentants d’Allemagne, de France et de Grande-Bretagne parler d’essayer de geler le budget de l’Union européenne, ce qui ralentirait sûrement la croissance européenne.

Vooral de Raad zou zich hiervan bewust moeten zijn, omdat we de vertegenwoordigers van Duitsland, Frankrijk en Groot-Brittannië al hebben horen praten over pogingen om de begroting van de Europese Unie te bevriezen, waardoor de groei van Europa beslist zou worden afgeremd.


La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Inde, du Pakistan et d'Israël.

Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.


La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Inde, du Pakistan et d'Israël.

Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.


- Monsieur le Président, chers collègues, deux États membres – la France et la Grande-Bretagne – ont annoncé leur intention d’envoyer vers l’Afghanistan des réfugiés qui étaient venus en Europe pour essayer de sauver leur vie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, twee lidstaten – Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk – hebben aangekondigd dat zij van plan zijn om vluchtelingen die in een poging om hun leven te redden naar Europa waren gekomen, naar Afghanistan te sturen.


Ils me posent cette question sans cesse: «Comment pouvez-vous nous parler de démocratie alors que vous refusez ce droit à vos citoyens de Grande-Bretagne quand il s'agit du référendum sur la Constitution?».

Ze vragen me steeds: “Waarom preekt u over democratie, maar ontneemt u de burgers van Groot-Brittannië datzelfde recht wanneer het gaat om een referendum over de Grondwet?”.


Dans le cadre d’un système de vote équitable, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni pourrait être représenté au parlement britannique et nous pourrions ainsi finalement essayer d’atteindre notre objectif: le retrait inconditionnel de la Grande-Bretagne de l’Union européenne.

Met een eerlijk kiesstelsel zou de UK Independence Party in het Britse parlement worden vertegenwoordigd en via deze weg kunnen werken aan de verwezenlijking van onze uiteindelijke wens: de onvoorwaardelijke terugtreding van Groot-Brittannië uit de Europese Unie.


K. constatant que, depuis qu'elles sont devenues indépendantes de la Grande-Bretagne en 1978, les îles Salomon ont essayé d'instaurer un système parlementaire afin d'unifier un pays composé de plus de 1000 îles et possédant plus de 70 langues différentes,

K. overwegende dat de Salomonseilanden sinds ze in 1978 de onafhankelijk van Groot-Brittannië werden, hebben geprobeerd een parlementair systeem op te bouwen om eenheid te brengen in het land dat uit meer dan 1.000 eilanden bestaat waar 70 verschillende talen worden gesproken,


Les personnes en séjour illégal que l'on rencontre le long (des parkings) de l'autoroute E40 en Flandre orientale et Flandre occidentale essayent, avec l'aide de trafiquants d'êtres humains, d'arriver en Grande-Bretagne via les ports de Calais, de Dunkerque ou de Zeebruges ou le tunnel sous la Manche.Tant les services de police locale et fédérale concernés ont augmenté le contrôle préventif et visible sur les parkings et dans les proches environs ces derniers temps, afin de maintenir l'effet de dissuasion à un niveau suffisamment élev ...[+++]

De personen in onwettig verblijf die (op de parkings en in de onmiddellijke omgeving van de E40) langs de autosnelweg E40 in Oost- en West-Vlaanderen aangetroffen worden, trachten, met de hulp van mensensmokkelaars, via de havens van Calais, Duinkerke, Zeebrugge, of de Kanaaltunnel Groot-Brittannië te bereiken.Zowel de betrokken lokale en federale politiediensten voerden het preventieve en zichtbare toezicht op de parkings en in de nabije omgeving de laatste tijd op om het afschrikkingeffect voldoende hoog te houden.


Vous n'avez pas évoqué la responsabilité de la Grande-Bretagne et de la Tchéquie, qui ont refusé un traité sur l'Union européenne pour préserver intégralement leurs libertés et essayer de saborder de l'intérieur - tout en étant toujours à la marge - les efforts que beaucoup d'entre nous accomplissent en faveur d'une Europe fédérale.

U hebt niet gewezen op de verantwoordelijkheid van Groot-Brittannië en Tsjechië, die een verdrag over de Europese Unie geweigerd hebben om hun vrijheden te behouden en - terwijl ze zelf aan de kant blijven staan - te proberen van binnenuit de inspanningen van velen onder ons ten gunste van een federaal Europa te saboteren.


Lors du dernier Conseil des ministres européens de la Coopération au développement, mon homologue britannique m'a invité à Londres pour parler de l'Afrique, ce qui témoigne de l'intérêt prononcé de la Grande-Bretagne, qui me paraît fort enrichissant.

Dit getuigt van de uitgesproken interesse van Groot-Brittannië, wat mij zeer positief lijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande-bretagne parler d’essayer ->

Date index: 2025-01-27
w