Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grandes disparités subsistent " (Frans → Nederlands) :

Malgré quelques tentatives précédentes d'harmonisation, de grandes disparités subsistent entre les législations nationales relatives aux aliments de type Parnuts.

Ondanks een aantal eerdere pogingen tot harmonisatie bestaan er tussen de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van parnuts-levensmiddelen nog steeds enorme verschillen.


Toutefois, il subsiste encore de grandes disparités entre les États membres et entre les hommes et les femmes.

Er zijn evenwel nog grote verschillen tussen de lidstaten en tussen mannen en vrouwen.


Toutefois, de grandes disparités subsistent entre les États membres en ce qui concerne l'octroi de la protection internationale et les formes que celle-ci revêt.

Er blijven echter nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan op het gebied van het verlenen van internationale bescherming en de vormen die deze internationale bescherming aanneemt.


Toutefois, de grandes disparités subsistent entre les États membres en ce qui concerne l’octroi de la protection internationale et les formes que celle-ci revêt.

Er blijven echter grote verschillen tussen lidstaten bestaan op het gebied van het verlenen van internationale bescherming en van de vormen die deze bescherming aanneemt.


Il ressort de ces rapports et des consultations qu'il subsiste de grandes disparités entre les législations des différents États membres dans le domaine du crédit aux personnes physiques en général et du crédit aux consommateurs en particulier.

Uit deze verslagen en raadplegingen blijkt dat de wetgevingen van de lidstaten inzake kredietverlening aan natuurlijke personen in het algemeen en consumentenkrediet in het bijzonder nog sterk uiteenlopen.


De grandes disparités subsistent cependant entre les pays, et les différences en matière de survie à l’échelle internationale ne se réduisent que pour quelques cancers, tels que le cancer du sein, le cancer du rectum, le cancer de la prostate et le mélanome de la peau[7].

Er blijven echter grote verschillen tussen landen bestaan en wereldwijd nemen de verschillen wat overlevingskansen betreft slechts af bij een paar vormen van kanker, zoals borstkanker, endeldarmkanker, prostaatkanker en huidmelanomen[7].


O. considérant que subsiste une grande disparité dans le déploiement de la large bande, entre les centres urbains et les zones reculées, ainsi qu'entre les anciens et les nouveaux États membres; qu'au vu de cette situation, il est nécessaire de mettre au point des développements technologiques, d'offrir de meilleures possibilités d'entrer sur le marché aux nouveaux opérateurs et d'élaborer des stratégies claires sur les moyens d'accroître la vitesse de l'innovation, afin de permettre aux zones et aux pays ruraux qui sont à la traîne, de combler leur retard plus facilement,

O. overwegende dat er nog steeds substantiële verschillen in de verbreiding van breedband bestaan tussen stedelijke centra en afgelegen gebieden, alsmede tussen oude en nieuwe lidstaten; overwegende dat een en ander aantoont dat de technologische ontwikkeling moet worden gestimuleerd, dat nieuwe exploitanten betere mogelijkheden moeten krijgen om tot de markt door te dringen en er duidelijke strategieën moeten worden ontwikkeld om het innovatietempo op te voeren, zodat plattelandsgebieden en achtergebleven landen hun achterstand kun ...[+++]


O. considérant que subsiste une grande disparité dans le déploiement de la large bande, entre les centres urbains et les zones reculées, ainsi qu'entre les anciens et les nouveaux États membres; qu'au vu de cette situation, il est nécessaire de mettre au point des développements technologiques, d'offrir de meilleures possibilités d'entrer sur le marché aux nouveaux opérateurs et d'élaborer des stratégies claires sur les moyens d'accroître la vitesse de l'innovation, afin de permettre aux zones et aux pays ruraux qui sont à la traîne, de combler leur retard plus facilement,

O. overwegende dat er nog steeds substantiële verschillen in de verbreiding van breedband bestaan tussen stedelijke centra en afgelegen gebieden, alsmede tussen oude en nieuwe lidstaten; overwegende dat een en ander aantoont dat de technologische ontwikkeling moet worden gestimuleerd, dat nieuwe exploitanten betere mogelijkheden moeten krijgen om tot de markt door te dringen en er duidelijke strategieën moeten worden ontwikkeld om het innovatietempo op te voeren, zodat plattelandsgebieden en achtergebleven landen hun achterstand kun ...[+++]


(2) Il ressort de ces rapports et de ces consultations qu'il subsiste de grandes disparités entre les législations des différents Etats membres dans le domaine du crédit aux personnes physiques en général et du crédit à la consommation en particulier.

(2) Uit deze verslagen en raadplegingen blijkt dat de wetgevingen van de lidstaten inzake kredietverlening aan natuurlijke personen in het algemeen en consumptief krediet in het bijzonder nog sterk uiteenlopen.


Les travaux engagés en 1990 par la Commission européenne, en vue de la réalisation du futur réseau européen de trains à grande vitesse ont mis en évidence les disparités techniques et opérationnelles qui subsistent et mis l'accent sur la nécessité d'agir en commun pour les supprimer.

De in 1990 door de Europese Commissie aangevatte werken, met het oog op de verwezenlijking van het toekomstige Europese net van hogesnelheidstreinen, hebben de overblijvende technische en operationele verschillen aangetoond en de nadruk gelegd op de noodzaak om deze gezamenlijk weg te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes disparités subsistent ->

Date index: 2023-03-24
w