Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes décisions seront ensuite prises » (Français → Néerlandais) :

Les grandes décisions seront ensuite prises ultérieurement à Johannesburg mais nous devons préparer le terrain à Cancún.

De belangrijke besluiten zullen dan later in Johannesburg worden genomen, maar in Cancún moeten wij het voorbereidende werk doen.


Le (les) candidat(s) sera (seront) ensuite informé(s) par note de service de la décision prise par le Comité de Direction ainsi que des possibilités de recours.

De kandida(a)t(en) wordt (worden) vervolgens per dienstnota geïnformeerd over de beslissing genomen door het Directiecomité alsook over de beroepsmogelijkheden.


Le (les) candidat(s) sera (seront) ensuite informé(s) par note de service de la position prise par le Comité de Direction ainsi que des possibilités de recours.

De kandida(a)t(en) wordt (worden) vervolgens per dienstnota geïnformeerd over het standpunt ingenomen door het Directiecomité alsook over de beroepsmogelijkheden.


Dans le cas où les décisions sont prises par l'agent le plus gradé de rang A2, équivalent ou supérieur, présent dans la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine, les décisions seront prises, selon le cas, « pour le directeur absent » ou « pour le directeur empêché ».

Wanneer de beslissingen genomen worden door de aanwezige ambtenaar met de hoogste graad in rang A2, of een gelijkwaardige of hogere rang, bij de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed, moeten de beslissingen, al naargelang het geval, "voor de afwezige directeur" of "voor de verhinderde directeur" genomen worden.


Les décisions relatives à l’utilisation des ressources de l’EFSI en faveur de projets d’infrastructure et de projets visant de grandes ETI seront prises par un comité d’investissement.

De besluiten betreffende de steun van het EFSI voor infrastructuur- en grotere midcap-projecten moeten door een investeringscomité worden genomen.


– (PL) Au cours du prochain sommet du Conseil européen, des décisions seront probablement prises concernant la forme du prochain mécanisme anticrise permanent, lequel doit protéger la stabilité financière de la zone euro après 2013, et le processus de modification des traités fondateurs commencera.

– (PL) Op de komende top van de Europese Raad worden hoogstwaarschijnlijk besluiten genomen over de vorm van een permanent anticrisismechanisme dat na 2013 de financiële stabiliteit van de eurozone moet beschermen.


Je suis heureux d’apprendre aujourd’hui que des décisions seront bientôt prises concernant la création du ciel unique européen et que, d’après le commissaire, un coordinateur de l’espace aérien est entré en fonction en mai.

Ik ben blij vandaag te horen dat er binnenkort besluiten zullen worden genomen over het gemeenschappelijke Europese luchtruim en dat er, zoals de commissaris zegt, in mei al een coördinator voor het luchtruim aan de slag is gegaan.


Je suis d’accord avec ce nouveau régime; le rôle du Parlement européen a pris de l’importance en ce qui concerne les droits individuels, comme les décisions seront maintenant prises conformément à la procédure de codécision.

Ik ga akkoord met dit nieuwe bestel op grond waarvan het Parlement een substantiëlere rol gaat spelen bij kwesties met betrekking tot de individuele rechten, aangezien de besluitvorming thans zal geschieden volgens de medebeslissingsprocedure.


La procédure est ainsi programmée: Conseil les 10 et 11 décembre, trilogue le 15 décembre, et des décisions seront alors prises.

De agenda van de procedure is als volgt: op 10 en 11 december vindt de Raad plaats, op 15 december de trialoog en daarna moeten er besluiten worden genomen.


1. Dans un délai de cinq ans à compter de la date de prise d’effet de la présente décision, et ensuite tous les cinq ans, le conseil d’administration commande une évaluation externe indépendante de la mise en œuvre de la présente décision ainsi que des activités menées par le CEPOL.

1. Binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van dit besluit en vervolgens om de vijf jaar geeft de raad van bestuur opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de uitvoering van dit besluit en van de door de EPA uitgevoerde activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes décisions seront ensuite prises ->

Date index: 2022-07-10
w