Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes réussites figure » (Français → Néerlandais) :

Les programmes sanctionnés par un diplôme commun ou un double diplôme figurent parmi les plus grandes réussites des activités de coopération internationale menées par l'UE, qui sont basées sur des réseaux internationaux d’excellence pour l’enseignement, l'apprentissage et la recherche[30]; dans le cadre du programme Erasmus+, les programmes de master communs seront financés en plus grand nombre.

Op internationale onderwijs‑, studie‑ en onderzoeksnetwerken van topkwaliteit gebaseerde programma's voor het behalen van gezamenlijke en dubbele graden zijn een zeer geslaagd onderdeel van de internationale samenwerking van de EU[30]. In het kader van Erasmus+ zal een groter aantal programma's voor het behalen van een gezamenlijke mastergraad worden ondersteund.


Parmi les clés de la réussite figurent l'accès aux meilleures universités et aux grands centres de recherche, ainsi que les possibilités de financement telles que le capital-risque.

De belangrijkste ingrediënten voor het succes waren de toegang tot topuniversiteiten en onderzoekscentra, alsmede financieringsmogelijkheden zoals risicokapitaal.


Enfin, parmi nos grandes réussites figure également l’introduction d’une nouvelle disposition dans la clause des pays tiers précisant que l’accréditation d’un gestionnaire de réseau de transport (GRT) en provenance d’un pays tiers peut être refusée si la sécurité de l’approvisionnement de l’Union dans son ensemble, ou celle d’un quelconque État membre, autre que celui où ladite accréditation est requise, pourrait être menacée.

Tot slot nog een ander groot succes: de invoering van een nieuwe bepaling in de derdelandenclausule. Volgens deze bepaling kan de certificering van een transmissiesysteembeheerder (TSB) van een derde land nu ook worden geweigerd als de voorzieningszekerheid van de Unie als geheel, of van een afzonderlijke lidstaat, niet zijnde het land waar de certificering is aangevraagd, gevaar loopt.


– (EN) L’accroissement de la mobilité des personnes et des capitaux figure au centre des préoccupations de l’UE et cela s’est avéré une grande réussite.

− (EN) De grotere mobiliteit van personen en kapitaal is een van de centrale gedachten van de EU en is een groot succes.


Nous pensons que les actions entreprises dans le cadre de MEDA figurent parmi les grandes réussites de l’Union européenne et qu’elles ont contribué non seulement au développement économique, mais également - point crucial - à l’instauration de la démocratie et à la protection des droits de l’homme dans l’ensemble du bassin méditerranéen.

De in het kader van MEDA uitgevoerde acties vormen naar onze mening een van de grootste successen van de Europese Unie en hebben niet alleen bijgedragen aan de economische ontwikkeling, maar ook aan de versterking van de democratie en het opkomen voor de mensenrechten in het hele Middellandse Zeegebied.


Nous pensons que les actions entreprises dans le cadre de MEDA figurent parmi les grandes réussites de l’Union européenne et qu’elles ont contribué non seulement au développement économique, mais également - point crucial - à l’instauration de la démocratie et à la protection des droits de l’homme dans l’ensemble du bassin méditerranéen.

De in het kader van MEDA uitgevoerde acties vormen naar onze mening een van de grootste successen van de Europese Unie en hebben niet alleen bijgedragen aan de economische ontwikkeling, maar ook aan de versterking van de democratie en het opkomen voor de mensenrechten in het hele Middellandse Zeegebied.


Je pourrais également ajouter que les Balkans figurent au rang des grandes réussites de l’Europe.

Overigens is de Balkan eigenlijk een van de zeer grote successen van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes réussites figure ->

Date index: 2024-10-31
w