Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands rendez-vous européens » (Français → Néerlandais) :

A partir du mois de mars, ce grand rendez-vous mobilisera toute l'énergie des milieux politiques concernés par le changement climatique.

Vanaf maart dit jaar zal in de hele wereld alle politieke energie op het gebied van klimaatverandering worden toegespitst op deze belangrijke ontmoeting.


M. Eric Béka, haut représentant pour la Politique spatiale, souhaite rappeler quelques grands rendez-vous européens pour synchroniser les travaux: conférence sur l'exploration à très haut niveau programmée le 10 novembre 2011 par l'Italie qui se situe dans le prolongement des deux premières conférences sur l'exploration dont celle qui avait été organisée en Belgique.

De heer Erik Béka, hoge vertegenwoordiger voor het Ruimtevaartbeleid, herinnert aan een paar grote Europese agenda-afspraken, zodat de werkzaamheden gecoördineerd kunnen worden : conferentie over ruimteëxploratie op zeer hoog niveau, op 10 november 2011 ingepland door Italië, volgend op de twee eerdere conferenties over ruimteëxploratie, waaronder die welke in België was georganiseerd.


M. Eric Béka, haut représentant pour la Politique spatiale, souhaite rappeler quelques grands rendez-vous européens pour synchroniser les travaux: conférence sur l'exploration à très haut niveau programmée le 10 novembre 2011 par l'Italie qui se situe dans le prolongement des deux premières conférences sur l'exploration dont celle qui avait été organisée en Belgique.

De heer Erik Béka, hoge vertegenwoordiger voor het Ruimtevaartbeleid, herinnert aan een paar grote Europese agenda-afspraken, zodat de werkzaamheden gecoördineerd kunnen worden : conferentie over ruimteëxploratie op zeer hoog niveau, op 10 november 2011 ingepland door Italië, volgend op de twee eerdere conferenties over ruimteëxploratie, waaronder die welke in België was georganiseerd.


Parallèlement, la Commission s’est efforcée de faire connaître au plus grand nombre possible d’Européens les sites Europe Direct et «L’Europe est à vous» comme guichet unique incontournable d’information sur les droits des citoyens de l’Union, adapté aux besoins de ces derniers.

Daarnaast deed de Commissie inspanningen om Europe Direct en Uw Europa onder de aandacht te brengen van zoveel mogelijk Europeanen als het primaire, burgervriendelijke éénloketinformatiepunt over EU‑rechten.


Considérant qu'en Espagne, cinq mannequins « trop maigres » (en-dessous de l'indice corporel OMS) ont été interdites de défiler au grand rendez-vous de la mode madrilène, la Pasarela Cibeles, du 18 au 22 septembre 2006, en vertu d'une directive régionale visant à lutter contre l'anorexie;

Overwegende dat in Spanje vijf te magere mannequins (met een BMI onder die van de WHO) niet mochten defileren op het grote mode-evenement in Madrid, la Pasarela Cibeles, van 18 tot 22 september 2006, krachtens een regionale richtlijn ter bestrijding van anorexia;


Considérant qu'en Espagne, cinq mannequins « trop maigres » (en-dessous de l'indice corporel OMS) ont été interdites de défiler au grand rendez-vous de la mode madrilène, la Pasarela Cibeles, du 18 au 22 septembre 2006, en vertu d'une directive régionale visant à lutter contre l'anorexie;

Overwegende dat in Spanje vijf te magere mannequins (met een BMI onder die van de WHO) niet mochten defileren op het grote mode-evenement in Madrid, la Pasarela Cibeles, van 18 tot 22 september 2006, krachtens een regionale richtlijn ter bestrijding van anorexia;


Considérant qu'en Espagne, cinq mannequins « trop maigres » (en-dessous de l'indice corporel OMS) ont été interdites de défiler au grand rendez-vous de la mode madrilène, la Pasarela Cibeles, du 18 au 22 septembre 2006, en vertu d'une directive régionale visant à lutter contre l'anorexie;

Overwegende dat in Spanje vijf te magere mannequins (met een BMI onder die van de WHO) niet mochten defileren op het grote mode-evenement in Madrid, la Pasarela Cibeles, van 18 tot 22 september 2006, krachtens een regionale richtlijn ter bestrijding van anorexia;


Le salon Seafood Expo Global, qui se déroule au Heysel, à Bruxelles, du 6 au 8 mai, s'affirme comme le plus grand rendez-vous mondial des professionnels du secteur des produits de la mer et accueille plus de 1 600 exposants en provenance de plus de 70 pays.

De "Seafood Expo Global", die van 6 tot 8 mei plaatsvindt in Brussel op de Heizel, is de grootste handelsbeurs voor vis, schaal- en schelpdieren ter wereld en verenigt meer dan 1 600 exposanten uit meer dan 70 landen.


Les élections au Parlement européen sont et doivent être un rendez-vous nécessaire avec la démocratie, et ce également pour la Commission.

De verkiezingen voor het Europees Parlement zijn een noodzakelijk rendez-vous met de democratie en moeten dat ook zijn, en dat geldt ook voor de Commissie.


La session de Laeken du Conseil européen sera le rendez-vous envisagé à Tampere: l'édition ci-jointe du "Tableau de bord" de la Commission fournit aux Chefs d'Etat et de gouvernement un bilan actualisé de l'état d'avancement de la mise en oeuvre du programme qu'ils se sont fixé il y a deux ans.

De Europese Raad van Laken vormt de in Tampere bedoelde bijeenkomst, en de bij dit document gevoegde uitgave van het Scorebord van de Commissie schetst de staatshoofden en regeringsleiders een actueel beeld van de vorderingen bij de uitvoering van het programma dat zij twee jaar geleden voor zichzelf hebben vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands rendez-vous européens ->

Date index: 2023-08-28
w