Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant gravement malade
Formulaire de demande personnes gravement malades
Stabulation classique à stalles
Stabulation contrôlée
Stabulation entravée
Truie entravée
étable classique à stalles
étable à stabulation entravée

Traduction de «gravement entravée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étable à stabulation entravée | étable classique à stalles

groepstal | Hollandse stal | traditionele stal




stabulation classique à stalles | stabulation contrôlée | stabulation entravée

gebonden loopstal | stalling voor vastgebonden dieren




formulaire de demande personnes gravement malades

aanvraagformulier ernstig zieke personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° la viabilité des activités existantes est gravement entravée par la réalisation de l'objectif du projet de rénovation rurale ou du projet, plan ou programme.

2° de leefbaarheid van de bestaande bedrijfsvoering komt ernstig in het gedrang door de realisatie van het doel van het landinrichtingsproject of het project, plan of programma.


En obligeant les parents des enfants soumis à l'obligation scolaire qui fréquentent une école privée d'inscrire leurs enfants dans un établissement d'enseignement agréé, subventionné ou financé par les pouvoirs publics, lorsque ces enfants n'obtiennent pas de certificat d'enseignement fondamental ou secondaire dans le délai imparti, les dispositions attaquées violeraient la liberté d'association : la réalisation de l'objet social des associations requérantes deviendrait impossible ou serait à tout le moins très gravement entravée.

Door aan de ouders van de leerplichtigen die een privéschool bezoeken, de verplichting op te leggen hun kinderen in een erkende, gesubsidieerde of door de overheid gefinancierde onderwijsinstelling in te schrijven, wanneer die kinderen niet tijdig een getuigschrift basisonderwijs respectievelijk secundair onderwijs behalen, zouden de bestreden bepalingen de vrijheid van vereniging schenden : de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen zou onmogelijk worden gemaakt, minstens zeer ernstig worden bemoeilijkt.


(27) Le marché intérieur de l'énergie étant de plus en plus intégré, des règles claires et transparentes devraient régir la répartition transnationale des coûts afin d'accélérer les investissements dans les infrastructures transfrontalières, dans l'intérêt des entreprises de l'Union, et notamment des PME, qui peuvent être gravement entravées par des prix de l'énergie élevés, et dans celui des consommateurs européens.

(27) In een steeds meer geïntegreerde interne energiemarkt zijn duidelijke en transparante regels voor de verdeling van de kosten over de grenzen heen noodzakelijk teneinde investeringen in grensoverschrijdende infrastructuur te vergemakkelijken en te versnellen ten behoeve van het bedrijfsleven van de Unie, niet in de laatste plaats kmo's, waarvoor hoge energieprijzen een ernstige belemmering kunnen vormen, en ten voordele van Europese consumenten.


R. soulignant que le bon fonctionnement de l'économie numérique est un impératif pour le bon fonctionnement de l'ensemble de l'économie de l'Union européenne; estimant cependant qu'à l'heure actuelle, la libre circulation des services numériques est gravement entravée par le morcellement des règles au niveau national, qui confronte les entreprises à de nombreuses entraves à la vente transfrontalière dans l'Union, principalement en raison des différentes réglementations applicables au niveau des États membres dans des domaines tels que la protection des consommateurs, la TVA, les réglementations spécifiques sur les produits et les opéra ...[+++]

R. overwegende dat een goed functionerende digitale economie een absolute vereiste voor het goede functioneren van de gehele EU-economie; echter ook overwegende dat het vrije verkeer van digitale diensten tegenwoordig ernstig wordt belemmerd door versnipperde nationale regelgeving, en dat bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel binnen de Europese Unie, vooral als gevolg van de verschillende regels die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, specifieke productvoorschriften en betalingstransacties; overwegende dat het noodzakelijk is de EU-instellingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. soulignant que le bon fonctionnement de l'économie numérique est un impératif pour le bon fonctionnement de l'ensemble de l'économie de l'Union européenne; estimant cependant qu'à l'heure actuelle, la libre circulation des services numériques est gravement entravée par le morcellement des règles au niveau national, qui confronte les entreprises à de nombreuses entraves à la vente transfrontalière dans l'Union, principalement en raison des différentes réglementations applicables au niveau des États membres dans des domaines tels que la protection des consommateurs, la TVA, les réglementations spécifiques sur les produits et les opérat ...[+++]

R. overwegende dat een goed functionerende digitale economie een absolute vereiste voor het goede functioneren van de gehele EU-economie; echter ook overwegende dat het vrije verkeer van digitale diensten tegenwoordig ernstig wordt belemmerd door versnipperde nationale regelgeving, en dat bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel binnen de Europese Unie, vooral als gevolg van de verschillende regels die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, specifieke productvoorschriften en betalingstransacties; overwegende dat het noodzakelijk is de EU-instellingen t ...[+++]


15. souligne que le bon fonctionnement de l'économie numérique est un impératif pour le bon fonctionnement de l'ensemble de l'économie de l'Union européenne; estime cependant qu'à l'heure actuelle, la libre circulation des services numériques est gravement entravée par le morcellement des règles au niveau national, qui confronte les entreprises à de nombreuses entraves à la vente transfrontalière dans l'Union, notamment en raison des différentes réglementations applicables au niveau des États membres dans des domaines tels que la protection des consommateurs, la TVA, les réglementations spécifiques sur les produits et les opérations de ...[+++]

15. onderstreept dat een goed functionerende digitale economie een absolute vereiste voor het goede functioneren van de gehele EU-economie; merkt echter op dat het vrije verkeer van digitale diensten tegenwoordig ernstig wordt belemmerd door versnipperde nationale regelgeving, en dat bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel binnen de Europese Unie, vooral als gevolg van de verschillende regels die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, specifieke productvoorschriften en betalingstransacties; verzoekt de EU-instellingen er zich krachtiger voor te beijve ...[+++]


Cependant, à l'heure actuelle, la libre circulation des services numériques est gravement entravée par le morcellement des règles au niveau national.

Het vrije verkeer van digitale diensten wordt echter momenteel ernstig belemmerd door de versnipperde nationale regelgeving.


* Si plus de 80 % des personnes gravement entravées dans leur quotidien, et presque deux tiers des personnes qui le sont dans une certaine mesure, sont inactives, quelque 50 % de celles qui ne le sont pas sont aussi inactives.

* Terwijl meer dan 80% van de personen die veel hinder ondervinden in hun dagelijkse activiteiten en bijna twee derde van de personen die in zekere mate hinder ondervinden inactief zijn, is circa 50% van de personen die geen hinder ondervinden desondanks inactief.


Les personnes handicapées (celles qui sont gravement entravées dans leur quotidien ou qui le sont dans une certaine mesure) risquent un peu plus d'occuper des emplois à temps partiel et autant d'occuper des emplois temporaires que les personnes valides.

Gehandicapten (ernstig of tot op zekere hoogte arbeidsongeschikt) lopen in vergelijking met personen zonder een handicap iets meer kans een deeltijdbaan te hebben en evenveel kans een tijdelijke baan te hebben.


(2) considérant que toute atteinte portée à ce principe, par exemple lorsque, dans un État membre donné, la libre circulation de marchandises est entravée par des actions menées par des personnes privées, peut perturber gravement le bon fonctionnement du marché intérieur et causer des dommages sérieux aux particuliers lésés;

(2) Overwegende dat inbreuken op dit beginsel, bijvoorbeeld in de vorm van handelingen van particulieren waardoor in een bepaalde lidstaat belemmeringen worden gecreëerd voor het vrije verkeer van goederen, de goede werking van de interne markt ernstig kunnen verstoren en de benadeelde particulieren grote schade kunnen toebrengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gravement entravée ->

Date index: 2024-12-19
w