Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Avocat général
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Greffier
Greffier
Greffier de la cour
Greffier de la juridiction
Greffier du tribunal
Greffier en surnombre
Greffier surnuméraire
Heurt par un objet tombant
Incendie
Juge
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Mobilier
Saut
Sténographe
Sténotypiste

Vertaling van "greffier font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
greffier de la cour | greffier de la juridiction | greffier du tribunal

griffier van de rechterlijke instantie


greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier


absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints

afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers


greffier en surnombre | greffier surnuméraire

boventallig griffier


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48




membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les greffiers font partie, comme les magistrats du siège et du ministère public, de l'« ordre judiciaire ».

De griffiers behoren net zoals de magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie tot de « rechterlijke orde ».


Les greffiers font partie de l'ordre judiciaire.

De griffiers maken deel uit van de rechterlijke orde.


Les greffiers font partie de l'ordre judiciaire.

De griffiers maken deel uit van de rechterlijke orde.


Une régularisation est toujours demandée par le greffier lorsque les éléments indiqués dans l'article 50, paragraphe 6, du règlement de procédure et l'article 8, paragraphe 1, des instructions au greffier font défaut.

Om regularisatie zal de griffier altijd verzoeken wanneer de elementen in artikel 50, lid 6, van het Reglement voor de procesvoering en artikel 8, lid 1, van de Instructies voor de griffier ontbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes dans l'affaire n° 5921 font valoir que les articles 44, 45, 115 et 158 de la loi du 1 décembre 2013 et l'article 8 de la loi du 21 mars 2014 font naître une différence de traitement non raisonnablement justifiée entre les greffiers en chef des justices de paix qui étaient en fonction au moment de l'entrée en vigueur des dispositions précitées, selon qu'ils ont été nommés au sein des arrondissements judiciaires de Bruxelles ou d'Eupen ou au sein d'un autre arrondissement judiciaire.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5921 voeren aan dat de artikelen 44, 45, 115 en 158 van de wet van 1 december 2013 en artikel 8 van de wet van 21 maart 2014 een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling invoeren tussen de hoofdgriffiers van de vredegerechten die in functie waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van de vermelde bepalingen, al naargelang zij zijn benoemd binnen het gerechtelijk arrondissement Brussel of Eupen, dan wel binnen een ander gerechtelijk arrondissement.


— p. 22 + 23, les conditions d'âge pour pouvoir être nommé, par promotion, secrétaire en chef ou secrétaire-chef de service fontfaut (cf. greffier en chef et greffier-chef de service).

— op blz. 22 + 23 ontbreken de leeftijdsvoorwaarden om via bevordering benoemd te worden tot hoofdsecretaris en tot secretaris-hoofd van dienst (cf. hoofdgriffier en griffier-hoofd van dienst).


En 1995, un « projet de statut du greffier européen » a été approuvé par les organisations (19 pays) qui font partie de l'Union européenne des greffiers de justice (la C.E.N.E.G.E.R. pour la Belgique).

In 1995 werd een « ontwerpstatuut voor de Europese griffier » goedgekeurd door de organisaties (19 landen) die deel uitmaken van de Europese Unie van Gerechtsgriffiers (C.E.N.E.G.E.R. voor België).


La ministre ne pense pas qu'il y a un chevauchement entre les responsabilités des greffiers et celles des référendaires car les greffiers ne font pas de recherches juridiques.

Volgens de minister zullen de verantwoordelijkheden van de griffiers en de referendarissen elkaar niet overlappen aangezien de griffiers geen juridisch opzoeken doen.


Les greffiers font partie, comme les magistrats du siège et du ministère public, de « l'ordre judiciaire ».

De griffiers behoren net zoals de magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie tot de « rechterlijke orde ».


" La Ministre de la Justice peut, après avis des autorités judiciaires, accorder le départ anticipé à mi-temps aux titulaires des grades de référendaire, juriste de parquet, greffier, greffier-adjoint principal, greffier-adjoint, secrétaire, secrétaire-adjoint principal et secrétaire adjoint qui en font la demand.

« De Minister van Justitie kan na advies van de rechterlijke overheden de halftijdse vervroegde uittreding toestaan wanneer deze wordt aangevraagd door de houders van de graden van referendaris, parketjurist, griffier, eerstaanwezend adjunct-griffier, adjunct-griffier, secretaris, eerstaanwezend adjunct-secretaris en adjunct secretaris».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffier font ->

Date index: 2022-12-02
w