Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gros problème puisque " (Frans → Nederlands) :

En gros, ce rapport conclut que le vieillissement de la population ne pose pas de problème budgétaire fondamental puisque les moyens libérés par la réduction de la dette publique permettront d'y faire face.

Grosso modo is de conclusie hiervan dat de veroudering van de bevolking budgettair geen fundamenteel probleem vormt aangezien zij kan worden opgevangen door de middelen die vrijkomen ten gevolge van de vermindering van de staatsschuld.


Cela pose un problème aux finances publiques puisque les plus gros contributeurs à l'impôt des sociétés sont bien souvent les entreprises du secteur financier.

Dat vormt een probleem voor de overheidsfinanciën want heel vaak betalen de ondernemingen uit de financiële sector de meeste vennootschapsbelasting.


En effet, le plan d’action dit ‘GROS’ est transversal puisqu’il concerne des problèmes transfrontaliers liés à l'environnement, au marché du travail, au transport public, à la lutte contre la criminalité ou encore à la coopération des services de sécurité civile.

Het actieplan ‘GROS’ is namelijk een transversaal plan, gezien dit grensoverschrijdende problemen aanduid die te maken hebben met zowel het milieu, de arbeidsmarkt, het openbaar vervoer als met criminaliteitsbestrijding en de samenwerking tussen civiele veiligheidsdiensten.


De plus, si un État membre choisit un modèle de gestion dans lequel les tiers ne se voient offrir que des services d'accès en gros à l'infrastructure haut débit subventionnée, et aucun service de détail, les distorsions de concurrence probables sont d'autant plus limitées puisqu'un tel type de gestion du réseau contribue à éviter des problèmes potentiellement complexes de prix d'éviction et de formes cachées d'accès discriminatoire ...[+++]

Wanneer de lidstaten voorts opteren voor een beheersmodel waarbij de gesubsidieerde breedbandinfrastructuur alleen wholesaletoegangsdiensten aan derden aanbiedt en geen retaildiensten, wordt de mogelijke vervalsing van de mededinging nog verder beperkt, aangezien een dergelijk model voor het beheer van een netwerk helpt om mogelijk complexe kwesties in verband met afbraakprijzen en verborgen vormen van toegangsdiscriminatie te voorkomen.


Ce chiffre doit cependant être nuancé puisque, si environ 26 % des citoyens mentionnent qu'ils ont parfois des problèmes, seulement 6 % des citoyens ont de gros problèmes avec l'euro.

Dit cijfer moet echter genuanceerd worden. Inderdaad geeft ongeveer 26 % immers te kennen soms problemen te hebben, terwijl ongeveer 6 % te kennen geeft grote problemen te hebben.


L'intégration verticale résultant de l'opération ne soulève pas de problème non plus puisque la vente en gros d'hélium est une activité nouvelle pour les parties et que tous les grands concurrents de Linde sont déjà intégrés verticalement.

De verticale integratie waartoe de transactie leidt, geeft evenmin aanleiding tot bezorgdheid, aangezien de partijen zich voor het eerst gaan bezighouden met de groothandel in helium en alle belangrijke concurrenten van Linde reeds verticaal geïntegreerd zijn.


Puisque le volume vendu par Scottish Newcastle représente environ 0,2 % de la production française totale de bière et 0,5 % de la production belge, l'opération ne soulève aucun problème sous l'angle de la concurrence en ce qui concerne la vente de bière en gros.

Aangezien de afzet van Scottish Newcastle ongeveer 0,2% van de totale Franse bierproductie en 0,5% van de Belgische bierproductie vertegenwoordigt, brengt de transactie geen concurrentieproblemen mee wat het bierverkoop in de groothandelssector betreft.


Le choix du critère d'indépendance des courtiers vis-à-vis des entreprises d'assurances constitue un très gros problème puisque soit le contrôle est complexe, coôteux et quelque peu arbitraire, soit il est d'application simple et le contrôle aisé mais la réalité économique risque d'être mal rencontrée.

De keuze van het criterium van de onafhankelijkheid van de makelaars ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen is erg problematisch, omdat de controle ofwel ingewikkeld, duur en enigszins arbitrair, ofwel eenvoudig en gemakkelijk is, in welk geval het gevaar bestaat dat ze weinig op de economische realiteit aansluit.


Les mesures relevant d'un protectionnisme commercial que la Russie a prises posent d'énormes problèmes à l'entreprise Case New Holland qui est implantée à Zedelgem et est le plus gros employeur de Flandre occidentale puisqu'elle emploie pas moins de 2.500 salariés.

De protectionistische handelsmaatregelen die Rusland genomen heeft bezorgen de grootste werkgever van de provincie West-Vlaanderen, het bedrijf Case New Holland te Zedelgem met 2500 werknemers, enorme problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros problème puisque ->

Date index: 2022-02-16
w