Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de réflexion présidé par mme " (Frans → Nederlands) :

Ils ont travaillé en étroite collaboration avec l'unité de droit familial du centre de droit privé de l'ULB, dirigée par M. Alain-Charles Van Gysel, qui a constitué en son sein un groupe de réflexion présidé par Mme Nicole Gallus, même si sur certains points ils ont apporté leur vision personnelle.

Daarbij hebben zij nauw samengewerkt met de vakgroep familierecht van het Centre de droit privé van de ULB. Die vakgroep staat onder leiding van de heer Alain-Charles Van Gysel en heeft een werkgroep opgericht, onder het voorzitterschap van mevrouw Nicole Gallus.


Au sein du Groupe de réflexion présidé par M. Westendorp, M. Dehousse a demandé à l'époque que l'on vote sur le point précité.

In de Reflectiegroep onder voorzitterschap van de heer Westendorp heeft de heer Dehousse indertijd hierover een stemming gevraagd.


Ces hautes fonctions, peu connues, que nous exerçons et qui assurent la solidité de l'institution belge, nous permettent également d'accéder aux demandes du comité d'avis présidé par Mme Pehlivan ou du groupe de travail « Vieillissement de la population » présidé par Mme Geerts.

De weinig bekende hoge ambten die we uitoefenen en die de Belgische instelling de nodige soliditeit geven, maken het ons ook mogelijk in te gaan op de vragen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, voorgezeten door mevrouw Pehlivan en de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » voorgezeten door mevrouw Geerts.


Ces hautes fonctions, peu connues, que nous exerçons et qui assurent la solidité de l'institution belge, nous permettent également d'accéder aux demandes du comité d'avis présidé par Mme Pehlivan ou du groupe de travail « Vieillissement de la population » présidé par Mme Geerts.

De weinig bekende hoge ambten die we uitoefenen en die de Belgische instelling de nodige soliditeit geven, maken het ons ook mogelijk in te gaan op de vragen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, voorgezeten door mevrouw Pehlivan en de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » voorgezeten door mevrouw Geerts.


Les entretiens avec les dirigeants du N.C.M.E.C (MM. Allen, président, et Rabun, vice-président, et Mme Yore, directrice du Département international) avaient été préparés par l'ambassade de Belgique sur base des demandes formulées à l'issue de plusieurs réunions d'un groupe de travail interdépartemental ad hoc .

De gesprekken met de leiding van het NCMEC (de heren Allen, voorzitter, en Rabun, ondervoorzitter, en mevrouw Yore, directrice van het internationaal departement) werden voorbereid door de Belgische Ambassade op basis van de suggesties die zijn geformuleerd na diverse vergaderingen van een interdepartementale ad hoc-werkgroep.


Art. 2. L'article 2 est remplacé par ce qui suit : « Art.2. La présidence du groupe de travail visée à l'article 1 est assurée par Mme Catherine SOUDON».

Art. 2. Artikel 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: "Art. 2. Het voorzitterschap van de werkgroep bedoeld bij artikel 1 wordt door Mevrouw Catherine SOUDON waargenomen".


Avec ce débat et le vote qui suivra, nous achèverons une tâche et clorons une période de négociation au sein du groupe de travail présidé par Mme Wallis et composé de collègues de tous les groupes politiques, ainsi que d’une délégation de la Commission menée par M. Šefčovič, qui a abouti à l’élaboration d’un accord pour la création d’un registre de transparence commun.

Met dit debat en de daarop volgende stemming komt er een eind aan het werk en aan de periode van onderhandelingen die de werkgroep onder leiding van mevrouw Wallis, waarin alle fracties vertegenwoordigd waren, heeft gevoerd met de delegatie van de Commissie onder leiding van de heer Šefčovič. De onderhandelingen hebben geleid tot het opstellen van een akkoord over een gemeenschappelijk transparantieregister.


La Conférence des présidents du Parlement européen a décidé, lors de sa réunion du 15 février 2007, d'instituer un groupe de travail sur la réforme parlementaire présidé par Mme Dagmar Roth-Behrendt.

De Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement heeft op haar vergadering van 15 februari 2007 besloten een Werkgroep parlementaire hervorming op te richten, onder voorzitterschap van Dagmar Roth-Behrendt.


Toutefois, l’idée de relier le projet à l’importante population de Saint-Pétersbourg et des ses environs, a été évoquée, il y a quelques jours, lors de la réflexion sur les possibilités d’extension du réseau transeuropéen de transport actuel dans le Groupe à Haut Niveau, présidé par Mme Loyola de Palacio.

Niettemin is het idee om de bevolkingsrijke agglomeratie Sint-Petersburg bij dit project te betrekken enige dagen geleden geopperd tijdens het overleg in de door mevrouw Loyola de Palacio voorgezeten groep op hoog niveau, waar gesproken is over de mogelijkheden voor uitbreiding van het huidige trans-Europese vervoersnetwerk.


C'est pourquoi nous saluons la création du groupe de haut niveau composé de représentants civils et militaires, groupe placé sous la présidence de Mme la commissaire Loyola de Palacio et qui se consacre à l'étude de la question des retards des avions afin de minimiser les problèmes qu'ils causent.

Daarom zijn we blij met de oprichting van een werkgroep op hoog niveau waarin zowel burgers als militairen vertegenwoordigd zullen zijn, en die voorgezeten gaat worden door commissaris Loyala de Palacio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de réflexion présidé par mme ->

Date index: 2023-03-09
w