Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de travail belgo-polonais " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, dans le cadre du groupe de Budapest ( ), il a été demandé à un groupe de travail belgo-polonais d'élaborer une législation type de lutte contre la traite des êtres humains.

Zo werd in de marge van de Budapest-groep ( ) een Belgisch-Poolse werkgroep opgericht die gevraagd werd een modelwetgeving op te stellen inzake de strijd tegen mensenhandel.


Ainsi, dans le cadre du groupe de Budapest ( ), il a été demandé à un groupe de travail belgo-polonais d'élaborer une législation type de lutte contre la traite des êtres humains.

Zo werd in de marge van de Budapest-groep ( ) een Belgisch-Poolse werkgroep opgericht die gevraagd werd een modelwetgeving op te stellen inzake de strijd tegen mensenhandel.


La 17ème réunion du groupe de travail belgo-néerlandais.

Zeventiende vergadering van de Belgisch-Nederlandse werkgroep.


Le mercredi 12 avril 2016 a eu lieu la 17ème réunion du groupe de travail belgo-néerlandais qui a pour objectif d'améliorer et d'intensifier la collaboration entre les deux marines.

Op woensdag 12 april 2016 vond de zeventiende vergadering plaats van de Belgisch-Nederlandse werkgroep voor het bestendigen en verbeteren van de samenwerking tussen beide marines.


1. Le Flex Pass est-il bel et bien le fruit du groupe de travail belgo-luxembourgeois mis en place dans la foulée des Accords de la Gaïchel?

1. Is die Flex Pass een van de resultaten van de werkgroep die in het verlengde van de Gäichel VIII-bijeenkomst werd opgericht?


Ce projet fit l'objet d'un échange de vues sur le plan diplomatique entre les secrétaires généraux des ministère belge et français des Affaires étrangères et donna lieu à la création par les deux parties d'un groupe de travail belgo-français pour la négociation d'un accord en matière de coopération transfrontalière.

Over dit project werd op diplomatiek niveau van gedachten gewisseld tussen de secretarissen-generaal van het Belgische en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken. Het leidde tot de oprichting door beide partijen van een Belgisch-Franse werkgroep voor het onderhandelen van een akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking.


Ce projet fit l'objet d'un échange de vues sur le plan diplomatique entre les secrétaires généraux des ministère belge et français des Affaires étrangères et donna lieu à la création par les deux parties d'un groupe de travail belgo-français pour la négociation d'un accord en matière de coopération transfrontalière.

Over dit project werd op diplomatiek niveau van gedachten gewisseld tussen de secretarissen-generaal van het Belgische en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken. Het leidde tot de oprichting door beide partijen van een Belgisch-Franse werkgroep voor het onderhandelen van een akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking.


Plusieurs groupes de travail belgo-luxembourgeois ont été définis et ont tenu séance à diverses reprises à partir de janvier 2000 : A. Douanes et accises, B. Marché intérieur et dispositions économiques, C. Transports, D. Commerce extérieur, E. Agriculture, et F. Aspects institutionnels.

Er werden een aantal Belgisch-Luxemburgse werkgroepen opgericht, die vanaf januari 2000 een aantal keren zijn bijeengekomen : A. Douane en accijnzen, B. Interne markt en economische bepalingen, C. Vervoer, D. Buitenlandse Handel, E. Landbouw, en F. Institutionele aspecten.


3. Un groupe de travail dans lequel le Luxembourg et Régions sont représentés, examine actuellement l'adaptation du texte modèle des accords d'investissement bilatéraux de l'Union économique belgo-luxembourgeoise.

3. Een werkgroep waarin ook Luxemburg en de Gewesten vertegenwoordigd zijn, buigt zich momenteel over de aanpassing van de modeltekst van de bilaterale investeringsovereenkomsten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie.


130. félicite l'Union pour son soutien à l'élaboration des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme et pour leur adoption à l'unanimité au sein du Conseil des droits de l'homme; salue la session inaugurale du groupe de travail sur les entreprises et les droits de l'homme, tenue du 16 au 20 janvier 2012, et invite l'Union à continuer de soutenir le mandat de cet organe et d'y contribuer; met l'accent sur le rôle crucial joué par les institutions nationales pour les droits de l'homme et la coopération de ces entités dans l'Union et dans les pays visés par la politique de voisinage, pour fai ...[+++]

130. prijst de EU voor haar steun aan de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten en de unanieme goedkeuring daarvan in de Mensenrechtenraad; is verheugd over de oprichtingsvergadering van de werkgroep voor het bedrijfsleven en mensenrechten die van 16 t/m 20 januari 2012 heeft plaatsgevonden, en roept de EU op het mandaat van dit orgaan te blijven steunen en daar een bijdrage aan te leveren; beklemtoont de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen en de medewerking van deze organen in de EU en de nabuurschapslanden aan het bevorderen van de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail belgo-polonais ->

Date index: 2022-12-09
w