Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de travail souhaite encore connaître » (Français → Néerlandais) :

Le membre du groupe de travail souhaite encore connaître l'opinion du professeur Coolsaet quant au rôle que s'assigne ou qui est assigné à la force nucléaire française et à la force nucléaire britannique.

Het lid van de werkgroep wenst nog de mening van professor Coolsaet te kennen over de rol die de Franse kernmacht en de Britse kernmacht zichzelf toekennen of die aan hen wordt toegekend.


Le membre du groupe de travail souhaite encore connaître l'opinion du professeur Coolsaet quant au rôle que s'assigne ou qui est assigné à la force nucléaire française et à la force nucléaire britannique.

Het lid van de werkgroep wenst nog de mening van professor Coolsaet te kennen over de rol die de Franse kernmacht en de Britse kernmacht zichzelf toekennen of die aan hen wordt toegekend.


L'objectif est qu'à l'avenir, ce groupe de travail collabore encore plus étroitement via l'interaction d'un réseau électronique.

Het is de bedoeling dat in de toekomst deze werkgroep door de interactie van een elektronisch netwerk nog nauwer gaat samenwerken.


3. La proposition faite sur la base des recommandations du groupe de travail doit encore être portée à l'ordre du jour du Conseil des ministres et est prévue pour la fin de cette année.

3. Het voorstel gemaakt op basis van de aanbevelingen van de werkgroep moet nog geagendeerd worden op de Ministerraad en is voorzien voor dit najaar.


En collaboration avec des universités et des écoles supérieures, ce groupe de travail souhaite organiser fin 2015 plusieurs sessions d'information afin d'informer les étudiants handicapés de l'administration fédérale comme employeur ainsi que du soutien existant pour les postulants et les collaborateurs présentant un handicap.

In samenwerking met universiteiten en hogescholen wil deze werkgroep eind 2015 meerdere infosessies organiseren teneinde studenten met een handicap te informeren over de federale overheid als werkgever en hen te informeren over bestaande ondersteuning voor sollicitanten en medewerkers met een handicap.


M. Vandenberghe souhaite enfin connaître la réponse du gouvernement à la remarque du Conseil d'État qui attirait « l'attention sur le fait que dans le cas du remplacement d'un membre du personnel en interruption de carrière, l'intéressé ne doit plus être remplacé par un chômeur indemnisé (...) alors que le remplacement (dorénavant facultatif) visé à l'article 9, § 1 , de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, doit encore toujours se faire p ...[+++]

De heer Vandenberghe wenst te vernemen wat de regering antwoordt op de opmerking van de Raad van State die er de aandacht op vestigt « dat, bij vervanging van een personeelslid in geval van onderbreking van de beroepsloopbaan, de betrokkene niet langer moet worden vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze (...), terwijl de (voortaan facultatieve) vervanging als bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector nog steeds dient te gebeuren door « werklozen » in de zin van artikel 9, § 2, van die wet» (advies van de Raad van State van 13 december 2001).


Enfin, le ministre souhaite encore communiquer le message suivant de la part du vice-premier ministre et ministre des Pensions: une des pistes de réflexion éventuelles concernant les pensions de ménage et le quotient conjugal, qui a été examinée au sein du groupe de travail ad hoc, ne peut pas être retenue comme une solution valable en droit.

Ten slotte wenst de minister nog de volgende boodschap mee te geven vanwege de vice-eersteminister en minister van Pensioenen : één van de mogelijke denkpistes in verband met de gezinspensioenen en het huwelijksquotiënt, die in de ad-hocwerkgroep werd besproken, niet als een rechtsgeldige oplossing kan worden weerhouden.


Enfin, le ministre souhaite encore communiquer le message suivant de la part du vice-premier ministre et ministre des Pensions: une des pistes de réflexion éventuelles concernant les pensions de ménage et le quotient conjugal, qui a été examinée au sein du groupe de travail ad hoc, ne peut pas être retenue comme une solution valable en droit.

Ten slotte wenst de minister nog de volgende boodschap mee te geven vanwege de vice-eersteminister en minister van Pensioenen : één van de mogelijke denkpistes in verband met de gezinspensioenen en het huwelijksquotiënt, die in de ad-hocwerkgroep werd besproken, niet als een rechtsgeldige oplossing kan worden weerhouden.


À côté de cela, 1.323 dossiers (avec prise de cours avant juillet 2016), pour lesquels aucune décision n'a encore été notifiée, notamment parce que la pension n'est pas payable ou que l'intéressé n'a souhaité connaître que le montant de la pension sans que celle-ci soit mise en paiement ou parce que l'INASTI attend encore des informations ou qui doivent faire l'objet d'une révision suite à un décès par exemple, doivent encore faire l'objet d'une (nouvelle) décision.

Daarnaast zijn er 1.323 dossiers (met ingangsdatum vóór juli 2016) waarvoor er nog geen beslissing werd betekend, onder andere omdat het pensioen niet betaalbaar is of omdat betrokkene enkel het bedrag van zijn pensioen wenst te kennen zonder dat het pensioen betaalbaar wordt gesteld of omdat het RSVZ nog op gegevens wacht of die moeten herzien worden ingevolge bijvoorbeeld een overlijden, die nog het voorwerp moeten worden van een (nieuwe) beslissing.


3. a. Groupe de travail "Représentants": un accord ad referendum a été atteint mais certains points doivent encore être affinés. b. Groupe de travail "Organisations internationales": la liste d'organisations internationales à laquelle s'applique l'accord-cadre a déjà sensiblement été étendue mais un consensus n'a pas encore été atteint sur la reprise ou non dans cette liste des organes internationaux ayant trait aux droits de l'homme, au commerce de biens stratégiques et n ...[+++]

3. a. Werkgroep "Vertegenwoordigers": ad referendum werd een akkoord bereikt maar sommige punten dienen nog verder verfijnd te worden. b. Werkgroep " Internationale Organisaties ": de lijst van internationale organisaties waarop het kaderakkoord van toepassing is, werd reeds opmerkelijk uitgebreid maar er werd nog geen overeenstemming bereikt over het al dan niet opnemen in de lijst van internationale organen die betrekking hebben op mensenrechten, de handel in strategische en nucleaire goederen alsook op bepaalde economische samenwerkingsverbanden. c. Werkgroep " Europese Unie ": er werd nog geen overeenstemming bereikt over enerzijds e ...[+++]


w