Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe souhaite attirer " (Frans → Nederlands) :

Au cours de cette législature, le groupe de travail souhaite attirer l'attention sur les points suivants:

De werkgroep wil de aandacht tijdens de legislatuur vestigen op volgende punten :


Le groupe de l'intervenant souhaite attirer l'attention des ministres sur la nécessité d'appuyer les initiatives existantes (les centres déjà ouverts) et de favoriser une répartition régionale équilibrée de ces subsides (tant à Bruxelles, qu'en Région wallonne et en Région flamande).

De fractie van de spreker wenst de aandacht van de ministers te vestigen op de noodzaak om de bestaande initiatieven te steunen (de centra die reeds open zijn) en een regionale evenwichtige verdeling van de subsidies te bevorderen (zowel in Brussel als in het Waals en Vlaams Gewest).


Mme Zrihen souhaite attirer l'attention sur le groupe des jeunes filles forcées à se marier avec un conjoint qu'elles n'ont pas choisi.

Mevrouw Zrihen wenst de aandacht te vestigen op de groep jonge meisjes die worden gedwongen tot een huwelijk met een echtgenoot die ze niet hebben gekozen.


4. Si la résolution du Conseil s'inscrit dans un objectif de « protection des intérêts nationaux, de sécurité nationale et d'instruction en matière de criminalité grave », le groupe souhaite attirer l'attention sur les risques de dérives en ce qui concerne les objectifs des écoutes, risques qui seraient accrus par une extension à un nombre croissant de pays ­ extérieurs pour certains à l'Union européenne ­ des techniques d'interception et de décryptage des télécommunications.

4. Ofschoon met de resolutie van de Raad « de bescherming van het nationaal belang, de nationale veiligheid en de opheldering van zware misdrijven worden beoogd, wenst de Groep de aandacht te vestigen op de risico's van ontsporingen wat de doelstellingen van het aftappen betreft, risico's die nog zouden worden vergroot door uitbreiding van de technieken voor interceptie en decodering van telecommunicatieverkeer tot een steeds groter aantal landen ­ waarvan enkele buiten de Europese Unie.


– (PL) Mme la Présidente, en prenant la parole dans ce débat au nom du groupe UEN, je souhaite attirer l'attention sur trois points.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil namens de UEN-Fractie aandacht vragen voor drie punten.


– (PL) Mme la Présidente, en prenant la parole dans ce débat au nom du groupe UEN, je souhaite attirer l'attention sur trois points.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil namens de UEN-Fractie aandacht vragen voor drie punten.


- (ES) Monsieur le Président, sachant que j’approuve pleinement le rapport produit par M. Hökmark, collègue de mon groupe, je serai très précis et je me bornerai à aborder exclusivement les problèmes sur lesquels je souhaite attirer l’attention.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, aangezien ik het van begin tot eind eens ben met het verslag van mijn fractiegenoot, de heer Hökmark, zal ik heel specifiek zijn en me exclusief bepalen tot de punten die ik wil onderstrepen.


À cet égard, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'un groupe de travail chargé d'analyser la problématique du traitement médicamenteux des troubles de fertilité a été constitué au sein de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) de l'lNAMI. Comme convenu, le groupe de travail « médecine reproductive » présentera ses résultats et ses conclusions à la séance plénière de la CRM.

In het kader daarvan wens ik uw aandacht te trekken op het feit dat, in de schoot van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) van het RIZIV, een werkgroep opgericht werd om de problematiek van de behandeling met geneesmiddelen van fertiliteitsstoornissen te analyseren.


Voilà pourquoi mon groupe souhaite attirer l’attention sur une des conséquences d’un éventuel report.

Daarom wil mijn fractie de aandacht vestigen op een van de consequenties van een eventueel uitstel.


7. considère que les règles de concurrence et leur application efficace sont essentielles pour que la libéralisation et la réforme de la réglementation qui l'accompagne portent tous leurs fruits, et pour contribuer au développement économique et à la bonne gouvernance; estime également qu'une politique de concurrence efficace attire les investisseurs étrangers, du fait qu'elle crée un cadre juridique transparent et non discriminatoire pour les opérateurs économiques; observe qu'il n'existe pas de modèle unique dans les dispositions relatives à la concurrence des accords de libre-échange conclus par l'UE au cours de la dernière décennie ...[+++]

7. is van mening dat mededingingsregels en hun doeltreffende handhaving essentieel zijn om te zorgen dat de voordelen van liberalisering en van de relevante regelgevingshervorming volledig gerealiseerd worden en om bij te dragen aan economische ontwikkeling en goed bestuur; is voorts van mening dat een effectief mededingingsbeleid buitenlandse investeerders aantrekt door een transparant en niet-discriminerend wettelijk kader voor de economische actoren te creëren; merkt op dat er geen pasklaar model bestaat voor de mededingingsbepalingen in de door de EU tijdens het afgelopen decennium gesloten vrijhandelsovereenkomsten, omdat de inhou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe souhaite attirer ->

Date index: 2023-09-08
w