Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Demande en grâce
Double mandat
Durée du mandat
Délai de grâce
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Faire grâce
Fin du mandat électif
Grâce
Jours de grâce
Libération
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Procédure de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Traduction de «grâce au mandat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]




demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie


délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Philippe CONTENT, à Amay, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Christian GROS, à Grâce-Hollogne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Philippe CONTENT, te Amay, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Christian GROS, te Grâce-Hollogne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Alla ...[+++]


L'objectif du présent amendement vise à imposer un roulement parmi les magistrats disciplinaires, tout comme à éviter, grâce au mandat unique, toute évaluation liée à leurs fonctions disciplinaires.

Het huidige amendement heeft tot doel een roulatie tussen de tuchtmagistraten te realiseren, dit om elke evaluatie gelinkt aan hun tuchtrechtelijke functies te vermijden.


L'objectif du présent amendement vise à imposer un roulement parmi les magistrats disciplinaires, tout comme à éviter, grâce au mandat unique, toute évaluation liée à leurs fonctions disciplinaires.

Het huidige amendement heeft tot doel een roulatie tussen de tuchtmagistraten te realiseren, dit om elke evaluatie gelinkt aan hun tuchtrechtelijke functies te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Emeline DOYEN, à Chapelle-lez-Herlaimont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Madame Grace PAPA, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Emeline DOYEN, te Chapelle-lez-Herlaimont, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van mevrouw Grace PAPA, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Madame Nectaria SAROGLOU, à Grâce-Hollogne, et Monsieur Thomas LESIRE, à Namur, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en remplacement respectivement de Messieurs Francis ALLEMAND, à Flémalle, et Maxime PASSERINI, à Anderlues, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouw Nectaria SAROGLOU, te Grâce-Hollogne, en de heer Thomas LESIRE, te Namen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis ALLEMAND, te Flémalle, en Maxime PASSERINI, te Anderlues, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Grâce à cette loi, il leur est désormais loisible d'être candidats à un mandat provincial ou communal et d'exercer effectivement ce mandat.

Door die wet is het hen voortaan toegestaan zich kandidaat te stellen voor een provinciaal of een gemeentelijk mandaat en dat mandaat dan ook effectief uit te oefenen.


Grâce à cette loi, il leur est désormais loisible d'être candidats à un mandat provincial ou communal et d'exercer effectivement ce mandat.

Door die wet is het hen voortaan toegestaan zich kandidaat te stellen voor een provinciaal of een gemeentelijk mandaat en dat mandaat dan ook effectief uit te oefenen.


Ce mandat soulignait les messages essentiels que la Commission souhaitait mettre en évidence dans les négociations, et notamment la nécessité d'éviter une surchauffe de l'économie irlandaise compte tenu des programmes de dépenses très ambitieux figurant dans le PND, l'attachement très apprécié au "développement régional équilibré" grâce aux programmes régionaux et à la stratégie d'aménagement du territoire proposée, la nécessité d'aborder les goulets d'étranglement dans toute l'économie, et notamment dans les infrastructures et sur le marché du travail, g ...[+++]

In het mandaat geeft de Commissie aan welke hoofdzaken in de onderhandelingen aan de orde moeten komen: de noodzaak om, met het oog op de zeer ambitieuze uitgavenpatronen in het NOP, te voorkomen dat de Ierse economie oververhit raakt; de terechte nadruk op 'Evenwichtige regionale ontwikkeling' door middel van de regionale programma's en de voorgestelde nationale ruimtelijke strategie; de noodzaak om diverse economische knelpunten, met name in de infrastructuur en op de arbeidsmarkt, te verhelpen middels investeringen en horizontale maatregelen ter verbetering van de sectorale prestaties; en ten slotte de prioriteit die de Commissie geeft aan milieuvraags ...[+++]


Grâce à un amendement introduit en commission, il est désormais prévu que toute personne qui exerce, à un moment quelconque, un mandat ou une fonction désigné par l'article 1er, doit le déclarer.

Dankzij een amendement dat in de commissie werd ingediend, wordt nu bepaald dat al wie in de loop van een bepaald jaar op enig ogenblik een mandaat of een ambt bedoeld in artikel 1 uitoefent, een mandatenaangifte moet indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce au mandat ->

Date index: 2021-01-21
w