Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Condamnation
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Délai de grâce
Faire grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Peine
Prescription de peine
Procédure de grâce
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
Sanction pénale
élargissement

Traduction de «grâce des condamnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de sa séance du 24 septembre 1979, le Conseil supérieur de la politique pénitentiaire a pris connaissance de la demande de M. le ministre de la Justice, en date du 8 août 1979, tendant à obtenir un avis au sujet de l'opportunité de donner une extension à la circulaire relative à la libération provisoire en vue de grâce des condamnés à de courtes peines de prison.

De Hoge Raad voor Penitentiair Beleid, vergaderd in zijn zitting van 24 september 1979, heeft kennis genomen van de vraag van de heer minister van Justitie d.d. 8 augustus 1979, om een advies uit te brengen over de opportuniteit aan het stelsel van de voorlopige invrijheidstelling met het oog op gratie voor veroordeelden tot korte gevangenisstraffen, een zekere uitbreiding te geven.


Avis à M. le ministre de la Justice concernant l'opportunité de donner une extension à la circulaire relative à la libération provisoire en vue de grâce des condamnés à de courtes peines de prison.

Advies aan de heer minister van Justitie betreffende de opportuniteit aan het stelsel van de voorlopige invrijheidstelling met het oog op gratie voor veroordeelden tot korte straffen een zekere uitbreiding te geven.


Le Sénat italien prend par ailleurs chaque année des initiatives de diplomatie parallèle visant à supprimer la peine de mort dans le monde entier et fait même pression dans des cas concrets pour obtenir la grâce des condamnés à mort.

De Italiaanse Senaat organiseert overigens al jaren een parallelle diplomatie om in de hele wereld de doodstraf af te schaffen en dringt zelfs in concrete gevallen aan op gratie voor terdoodveroordeelden.


3. Combien des plaintes déposées auprès de la SNCB ont-elles débouché sur des poursuites ou une condamnation grâce à l'utilisation d'enregistrements vidéo?

Hoeveel van de ingediende klachten bij de NMBS hebben dankzij het gebruik van camerabeelden tot vervolgingen/veroordelingen geleid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sur les 54 plaintes reçues par la SNCB, combien ont abouti à des poursuites/condamnations grâce au recours des caméras installées à l'intérieur des trains?

2. Hoeveel van de 54 klachten die bij de NMBS werden ingediend, hebben dankzij het gebruik van camerabeelden vanop treinen tot vervolgingen/veroordelingen geleid?


Grâce à l'ECRIS, mis en place en 2012, les autorités judiciaires nationales peuvent recevoir des informations relatives aux condamnations prononcées dans d'autres États membres de l'Union, soit dans le cadre de procédures judiciaires, soit à d'autres fins, telles que les enquêtes pénales.

Met het ECRIS, dat in 2012 in het leven werd geroepen, kunnen de nationale rechterlijke autoriteiten informatie over eerdere strafrechtelijke veroordelingen in andere Europese lidstaten verkrijgen, hetzij ten behoeve van gerechtelijke procedures, hetzij voor andere doeleinden zoals strafrechtelijk onderzoek.


Les articles 110 et 111 de la Constitution consacrent la possibilité, pour le Roi, d'octroyer des grâces à certains condamnés.

Conform de artikelen 110 en 111 van de Grondwet kan de Koning aan bepaalde veroordeelden genade verlenen.


L'octroi de grâces royales aux condamnés.

Verlening van Koninklijke genade aan veroordeelden.


Au cours de cette législature, une remise de peine partielle a été accordée à un détenu et 550 mesures de grâce individuelles ont été octroyées à des condamnés qui ne sont pas détenus ou pas encore détenus; par ailleurs, 2 454 recours en grâce ont été rejetés par arrêté royal.

Tijdens deze legislatuur is aan een gedetineerde gedeeltelijke kwijtschelding van de straf toegekend en zijn 550 maatregelen van individuele genade verleend aan veroordeelden die niet of nog niet in de gevangenis waren opgesloten. Overigens zijn 2 454 verzoeken om genade verworpen bij koninklijk besluit.


L'opportunité d'octroyer une mesure de grâce individuelle s'apprécie en fonction de nombreux éléments tels la nature des faits, les circonstances au cours desquelles ils ont été commis, les antécédents et le comportement actuel du condamné, le cas échéant, l'effort consenti par lui à l'égard de la victime; en tout état de cause, il est tenu compte de la situation sociale, familiale, professionnelle ainsi que des chances de reclass ...[+++]

De wenselijkheid een maatregel van individuele genade toe te kennen wordt beoordeeld op grond van diverse elementen zoals de aard van de feiten, de omstandigheden waarin de feiten zijn gepleegd, de antecedenten en het huidige gedrag van de gedetineerde, in voorkomend geval de inspanningen die hij ten aanzien van het slachtoffer heeft gedaan. Er wordt hoe dan ook rekening gehouden met de sociale en professionele toestand en de gezinstoestand van de gedetineerde, alsmede met de eventuele kansen op reclassering van de veroordeelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce des condamnés ->

Date index: 2023-03-15
w