Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Demande en grâce
Délai de grâce
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Jours de grâce
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Pourvoi en grace
Promouvoir le libre-échange
Recours en grace
Recours en grâce
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
échange commercial
échanger par téléphone
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "grâce à l’échange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie








libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas




échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


participer à des échanges au moyen de technologies numériques

delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les juridictions veulent accroître la transparence fiscale internationale et améliorer l'accès de leurs administrations fiscales respectives aux informations concernant la répartition mondiale des bénéfices, des impôts payés et certains indicateurs de localisation de l'activité économique entre juridictions fiscales dans lesquelles les groupes d'entreprises multinationales exercent leurs activités, grâce à l'échange automatique de déclarations pays par pays annuelles, dans le but de procéder à une évaluation générale des risques liés aux prix de transfert et d'autres risques d'érosion de la base d'imposition et de transfe ...[+++]

Overwegend dat de rechtsgebieden wensen om via de automatische uitwisseling van jaarlijkse landenrapporten de fiscale transparantie op internationaal vlak te vergroten en voor hun respectieve belastingautoriteiten de toegang te verbeteren tot informatie over de globale toerekening van opbrengsten, de betaalde belastingen en tot bepaalde aanwijzingen betreffende de inplanting van de economische activiteit over de fiscale rechtsgebieden binnen dewelke multinationale groepen opereren, om zodoende grote verrekenprijsrisico's en andere risico's die verband houden met de uitholling van de belastbare grondslag en winstverschuiving te kunnen beo ...[+++]


e) le renforcement de la sécurité des activités d'exploration et de production d'hydrocarbures offshore, grâce à l'échange d'expériences en matière de prévention des accidents et à l'analyse, aux mesures d'intervention et aux politiques d'assainissement a posteriori, ainsi qu'en matière de bonnes pratiques concernant les questions de responsabilité et de pratiques juridiques en cas de catastrophe.

e) verbetering van de veiligheid van activiteiten met betrekking tot offshorekoolwaterstofexploratie en -productie door de uitwisseling van ervaring op het gebied van het voorkomen van ongelukken, analyse, respons en sanering na een ongeluk, en beste praktijken inzake aansprakelijkheid en juridische procedures in geval van een ramp.


Les parties coopèrent afin de garantir un niveau élevé de protection des données à caractère personnel grâce à l'échange de bonnes pratiques et d'expériences, en tenant compte des normes et instruments juridiques européens et internationaux.

De partijen werken samen om een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens te waarborgen, door beste praktijken en ervaringen uit te wisselen, rekening houdend met de Europese en internationale rechtsinstrumenten en -normen.


une identification plus aisée grâce à l’échange des empreintes digitales: afin de remédier à la difficulté que représente l'identification correcte de ressortissants de pays tiers et de parer à l'utilisation de fausses identités, les données dactyloscopiques feront partie des informations du casier judiciaire échangées.

betere identificatie door de uitwisseling van vingerafdrukken: om het hoofd te bieden aan de eventuele moeilijkheden om onderdanen van derde landen correct te identificeren en om het gebruik van een valse identiteit te bestrijden, zullen vingerafdrukgegevens deel uitmaken van de uitgewisselde informatie uit de strafregisters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle coopération contribue à accroître l’efficacité de la protection de l’euro grâce à l’échange de bonnes pratiques, de normes communes et de formations spécialisées conjointes.

Dergelijke samenwerking draagt bij tot de effectiviteit bescherming van de euro door middel van het uitwisselen van beste praktijken, gemeenschappelijke normen en gezamenlijke gespecialiseerde opleidingen.


D'une manière générale, les ministres ont souligné le rôle très précieux joué par le processus du semestre européen grâce à l'échange d'expériences et de bonnes pratiques et à l'émulation qu'il suppose; ce processus est considéré comme un exercice qui permet d'identifier les difficultés qui doivent être traitées et d'encourager les réformes nécessaires pour garantir des systèmes de protection sociale viables et efficaces.

De ministers hebben in het algemeen gewezen op de waardevolle rol van het Europees semester dankzij de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken en de groepsdruk die hiermee gepaard gaan. Het semester wordt gezien als een exercitie die vraagstukken in kaart helpt te brengen waarvoor oplossingen moeten worden gezocht en die mee de nodige hervormingen stimuleert met het oog op houdbare en efficiënte socialebeschermingsstelsels.


RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la perpétration d’actes de terrorisme, y compris en assurant l’alerte rapide des autres États grâce à l’échange d’informations, que les États se prêtent mutuellement la plus grande assistance lors des enquêtes criminelles ou procédures pénales portant su ...[+++]

HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de staten elkaar zoveel mogelijk dienen bij te staan bij strafonderzoek en strafproced ...[+++]


des mesures doivent être prises pour remédier à l'absence actuelle de données comparatives fiables sur les résultats de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères; ces mesures doivent s'appuyer sur la collecte de données recueillies lors de tests objectifs des connaissances linguistiques, être mises au point et appliquées de manière à garantir la fiabilité, la précision et la validité de ces données; ces données permettront, grâce à un échange accru d'informations et d'expériences, de recenser et d'échanger les bonnes pratiqu ...[+++]

er maatregelen vereist zijn om het huidige gebrek aan betrouwbaar vergelijkingsmateriaal over de resultaten van het onderricht in en het leren van vreemde talen te verhelpen; die maatregelen moeten berusten op het verzamelen van gegevens via een objectieve toetsing van de taalvaardigheden, die zodanig wordt ontwikkeld en uitgevoerd dat de betrouwbaarheid, de juistheid en de validiteit van de gegevens gewaarborgd zijn; dergelijke gegevens kunnen bijdragen tot het vaststellen en onderling uitwisselen van goede praktijken inzake taalonderwijsbeleid en -methoden door middel van een intensievere uitwisseling van informatie en ervaringen; d ...[+++]


8. INVITE la Commission et les Etats membres à prendre les mesures nécessaires, notamment en étroite coopération avec la Banque européenne d'investissement, pour favoriser le développement d'une économie compétitive au niveau mondial en mettant à profit le dynamisme des PME et des jeunes sociétés grâce à l'échange des meilleures pratiques en matière de transfert de technologies et de mesures d'innovation, notamment pour ce qui concerne les fonds de capital-risque, les pépinières d'entreprises, la promotion des jeunes sociétés spécialisées dans la haute technologie, etc.

8. Hij VERZOEKT de Commissie en de lidstaten om de nodige stappen te zetten en in het bijzonder nauw samen te werken met de Europese Investeringsbank, teneinde de ontwikkeling te ondersteunen van een mondiaal concurrerende economie die gebaseerd is op een goed lopend midden- en kleinbedrijf en succesvolle startende ondernemingen, door middel van de uitwisseling van beste praktijken inzake technologieoverdracht en innovatieve maatregelen met betrekking tot, onder meer, risicokapitaal, starterscentra, de stimulering van hoogtechnologische startende ondernemingen, etc.


Ils s'efforceraient de promouvoir la coopération et la modernisation industrielle grâce : - à l'échange d'informations sur les développements industriels et technologiques, la politique industrielle, la compétitivité et la modernisation, la restructuration et la privatisation de l'industrie, l'innovation et l'investissement, la libéralisation des échanges et ses effets sur l'industrie et l'environnement juridico-financier, et l'hygiène et la sécurité sur le milieu de travail; - à l'encouragement des réseaux, des projets communs, des ...[+++]

De partners zullen zich beijveren om de samenwerking en de modernisering van de industrie te bevorderen via - de uitwisseling van informatie over industriële en technologische ontwikkelingen, industriebeleid, concurrentievermogen en modernisering, herstructurering en privatisering van de industrie, innovatie en investeringen, liberalisatie van het handelsverkeer en de invloed daarvan op de industrie en het juridisch-financiële klimaat, en hygiëne en veiligheid op het werk ; - het stimuleren van netwerken, gemeenschappelijke projecten, infrastructuur voor samenwerking en overlegmechanismen ; - de ontwikkeling van technologieën en normen ...[+++]


w