5.5. de prendre en considération, dans les premiers entretiens avec les demandeuses d'asile les faits de viol comme arme de guerre, des violences spécifiques en cas de guerre ou de conflits armés et d'accepter d'individualiser les demandes même si des couples expriment leur demande d'asile;
5.5. rekening te houden tijdens de eerste gesprekken met de asielzoeksters, met verkrachting als oorlogswapen, met specifieke geweldpleging bij oorlog of gewapende conflicten en bereid te zijn de aanvragen individueel te behandelen, zelfs wanneer paren hun asielaanvraag indienen;