Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bateau de guerre
Bombe anti-personnel
Conflit armé
Conflit asymétrique
Coup-arrière
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Fusil de chasse
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Mitrailleuse
Navire de guerre
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Roquette
Schrapnell
Vaisseau de guerre
Victime de guerre
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde

Traduction de «guerre visés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag




bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

oorlogsschip


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


fusil de:chasse | guerre | mitrailleuse

jachtgeweer | legergeweer | machinegeweer


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. § 1 . Tous les membres du personnel de la DG Victimes de la Guerre visés à l'article 3 sont transférés avec maintien de l'échelle barémique et de l'ancienneté pécuniaire qui étaient les leurs à la veille de leur transfert en vertu des dispositions réglementaires qui leur étaient applicables à cette date.

Art. 4. § 1. Alle personeelsleden van de DG Oorlogsslachtoffers bedoeld in artikel 3 worden overgedragen met behoud van hun weddeschaal en van de geldelijke anciënniteit die zij de dag vóór hun overdracht verworven hadden krachtens de reglementaire bepalingen die op die datum op hen toepasselijk waren.


Art. 30. Les bénéficiaires d'une pension de dédommagement visée au chapitre 4 sont assimilés aux victimes civiles de la guerre visées par la loi générale en ce qui concerne les divers avantages, une exonération fiscale de la pension et la gratuité des transports publics, octroyés aux victimes civiles de la guerre et à leurs ayants droit.

Art. 30. Wat betreft de diverse voordelen, een belastingvrijstelling voor het pensioen en gratis openbaar vervoer, die worden toegekend aan de burgerlijke oorlogsslachtoffers en hun rechthebbenden, worden de begunstigden van een herstelpensioen bedoeld bij hoofdstuk 4 gelijkgesteld met de burgerlijke oorlogsslachtoffers bedoeld in de algemene wet.


Art. 26. § 1. Les compétences, droits et obligations relatifs au droit aux soins de santé, visés dans la loi du 1 juillet 1969 fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat, l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'arrêté royal du 29 ...[+++]

Art. 26. § 1. De bevoegdheden, rechten en plichten met betrekking tot het recht op geneeskundige verzorging bedoeld in de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat, het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, alsmede van de oorlogswezen, het koninklijk besluit van 29 oktober 1986 tot vaststelling van de wijze w ...[+++]


Les compétences, droits et obligations en matière d'aide sociale, visés dans la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens ...[+++]

De bevoegdheden, rechten en plichten met betrekking tot de sociale bijstand bedoeld in de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de H ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut encore noter, pour montrer l'absence de pertinence de la distinction établie par le Conseil d'État, que certaines infractions conventionnelles sont liées à une règle d'extension obligatoire de juridiction d'origine coutumière (les crimes de guerre en cas de conflit armé international, sauf les crimes de guerre visés par le Protocole II à la convention de La Haye de 1954), tandis que d'autres infractions conventionnelles sont liées à une règle conventionnelle d'extension obligatoire de juridiction (le crime de génocide).

Ten einde het gebrek aan relevantie van het door de Raad van State gemaakt onderscheid nogmaals aan te tonen, moet worden onderstreept dat bepaalde schendingen omschreven in een verdrag verband houden met een regel van het gewoonterecht die Staten verplicht hun rechtsmacht uit te breiden (oorlogsmisdaden in geval van een internationaal gewapend conflict, met uitzondering van de oorlogsmisdaden bedoeld in het Protocol II bij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1954), terwijl andere schendingen omschreven in een verdrag verband houden met een verdragsregel die Staten verplicht hun rechtsmacht uit te breiden (de misdaad van genocide).


Il ressort de l'extrait précité que les crimes de guerre visés dans l'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, qui visent à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, sont déjà érigés en infraction par le droit belge.

Uit het geciteerde uittreksel blijkt dat de oorlogsmisdaden bedoeld in het amendement op artikel 8 van het Statuut van Rome, dat de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uitbreidt tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, reeds in het Belgisch recht strafbaar zijn gesteld.


Il ressort de l'extrait précité que les crimes de guerre visés dans l'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, qui visent à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, sont déjà érigés en infraction par le droit belge.

Uit het geciteerde uittreksel blijkt dat de oorlogsmisdaden bedoeld in het amendement op artikel 8 van het Statuut van Rome, dat de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uitbreidt tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, reeds in het Belgisch recht strafbaar zijn gesteld.


Cela signifie qu'il peut se produire une situation dans laquelle le législateur, quoique jugeant les juridictions militaires nécessaires parce que des militaires belges sont en période de guerre, se trouve dans l'impossibilité de les instaurer du fait de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution, pour la raison que le Roi n'a pas déclaré l'état de guerre visé à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.

Dat betekent dat er zich een situatie kan voordoen waarin de wetgever militaire rechtscolleges nodig acht omdat Belgische militairen zich in een periode van oorlog bevinden, maar daar krachtens het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet niet toe kan overgaan omdat de Koning de staat van oorlog bepaald in artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet niet heeft afgekondigd.


En ce qui concerne la notion d'« état de guerre » visée à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution, il faut constater que les anciennes habitudes diplomatiques suivant lesquelles les États se déclaraient la guerre avant d'engager des opérations militaires sont tombées en désuétude.

Met betrekking tot het begrip « staat van oorlog », zoals bepaald in artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, moet worden vastgesteld dat de vroegere diplomatieke geplogenheden waarbij staten elkaar de oorlog verklaren vooraleer de krijgshandelingen aan te vatten, in onbruik zijn geraakt.


1. La tâche de chaque point de contact consiste à fournir, sur demande et conformément aux arrangements pertinents existant entre les États membres et à la législation nationale applicable, toutes les informations disponibles qui peuvent présenter un intérêt pour les enquêtes concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre visés à l'article 1er, paragraphe 1, ou à faciliter la coopération avec les autorités nationales compétentes.

1. De taak van elk aanspreekpunt bestaat erin op verzoek alle beschikbare informatie die in verband met de opsporing van de in artikel 1, lid 1, bedoelde genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven van belang kan zijn te verstrekken in overeenstemming met de desbetreffende regelingen tussen de lidstaten en de toepasselijke nationale wetgeving, dan wel de samenwerking met de bevoegde nationale autoriteiten te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre visés ->

Date index: 2022-09-11
w