Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général avait répondu " (Frans → Nederlands) :

À une ancienne question écrite (question nº 80, Sénat, du 20 décembre 1996), celle de savoir si l'on ne peut pas prévoir, pour ces personnes, que l'allocation doit être versée automatiquement sur leur compte personnel, le secrétaire d'État Peeters avait répondu qu'il ne jugeait pas opportun de prévoir cela, parce que, généralement, un représentant légal a été désigné, qui perçoit l'indemnité.

Op een vroegere schriftelijke vraag (vraag nr. 80, Senaat, van 20 december 1996), of er voor die personen niet kan worden in voorzien dat de tegemoetkoming automatisch gestort wordt op de persoonlijke rekening van de betrokkene, antwoordde staatssecretaris Peeters dat dit niet opportuun is omdat in het algemeen al een wettelijke vertegenwoordiger werd aangewezen aan wie de tegemoetkoming wordt betaald.


La ministre de la Justice avait répondu qu'il était effectivement souhaitable que l'ensemble des personnes détenant une participation dans une société prennent part aux décisions fondamentales adoptées en assemblée générale et assument le contrôle de la gestion.

De minister van Justitie gaf als antwoord op deze vraag aan dat ze het eveneens wenselijk vond dat alle aandeelhouders van een onderneming deelnemen aan de fundamentele beslissingen die worden goedgekeurd tijdens de algemene vergadering en ook het bestuur mee controleren.


On pourrait croire que les institutions européennes ont l’obligation de montrer le bon exemple, mais la Commission a répondu qu’elle n’avait fixé aucun objectif d’émission interne et que seules cinq des directions générales s’étaient enregistrées auprès de l’EMAS.

Men zou immers denken dat de EU-instellingen de plicht hebben het goede voorbeeld geven. Het antwoord was echter dat de Commissie geen eigen interne emissiedoelen heeft en dat slechts vijf van de DG’s van de Commissie zich bij EMAS hebben geregistreerd.


On pourrait croire que les institutions européennes ont l’obligation de montrer le bon exemple, mais la Commission a répondu qu’elle n’avait fixé aucun objectif d’émission interne et que seules cinq des directions générales s’étaient enregistrées auprès de l’EMAS.

Men zou immers denken dat de EU-instellingen de plicht hebben het goede voorbeeld geven. Het antwoord was echter dat de Commissie geen eigen interne emissiedoelen heeft en dat slechts vijf van de DG’s van de Commissie zich bij EMAS hebben geregistreerd.


La ministre de la Justice, Mme Onkelinx, avait répondu à une question posée par un collègue que la direction générale avait dressé l'inventaire des travaux à réaliser et que la Régie des Bâtiments avait déjà procédé à une estimation du coût et de la durée des travaux.

Als antwoord op een vraag van een collega stelde minister van Justitie Onkelinx dat er door het directoraat-generaal een inventaris werd opgemaakt van de uit te voeren werken en dat de Regie der Gebouwen reeds een raming van de kosten en van de duur van de werken heeft opgesteld.


Le 18 août 2004, l'administrateur général avait répondu que le passage à l'index ICD 10 avait déjà été décidé l'année précédente mais que, dans la pratique, son introduction ne pourrait se faire que cette année.

Het CVS-platform, de vereniging van patiënten, heeft het RIZIV daar vorig jaar op geattendeerd en de administrateur-generaal antwoordde op 18 augustus 2004 dat de overstap naar de ICD 10 reeds vorig jaar werd beslist, maar dat de praktische invoering pas dit jaar ingang kon vinden.


L'ancien directeur général avait d'ailleurs répondu à ce document. b) Les documents de cette réunion, notamment la décision citée dans la réponse à la première question, peuvent être consultés sur le site de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (www.opcw.org).

De toenmalige directeur-generaal heeft hierop tevens een antwoord geformuleerd. b) De documenten van deze vergadering, waaronder de beslissing waarnaar in vraag 1 wordt gerefereerd, kunnen worden geconsulteerd op de site van de Organisatie op het verbod van chemische wapens (www.opcw.org).


Lorsque je vous ai demandé il n'y a pas si longtemps si une procédure de déchéance de la nationalité belge avait déjà été intentée à son encontre, vous m'avez répondu le 9 février 2009: " Le 13 juin 2008, le procureur général près de la cour d'appel d'Anvers m'a informé de ce que son office examinait si la procédure visant à déchoir Mohamed R'ha de la nationalité belge pouvait être intentée à son encontre sur la base de l'article 2 ...[+++]

Op mijn eerdere vraag aan de minister of de procedure tot vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit al werd opgestart, antwoordde u op 9 februari 2009: " De procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen heeft mij op 13 juni 2008 medegedeeld dat zijn ambt onderzocht of de procedure om Mohamed R'ha de Belgische nationaliteit te ontnemen, kon opgestart worden op grond van artikel 23 WBN, meer bepaald wegens ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen die voor alle Belgische burgers gelden.


Suite à ma lettre datée du 18 juillet 2002, le Comité m'a répondu le 21 octobre 2002 qu'il avait sollicité l'accès au dossier judiciaire pour pouvoir me répondre et qu'il attendait toujours une réponse du parquet général.

Op mijn brief van 18 juli 2002 ontving ik op 21 oktober 2002 een antwoord van het Comité P: dit had gevraagd het gerechtelijk dossier te raadplegen om me te kunnen antwoorden en wachtte nog steeds op een antwoord van het parket-generaal.


Lorsque récemment, l'intéressée a demandé un passeport néerlandais au consulat général de Gand, il lui fut répondu qu'elle avait été déchue de la nationalité néerlandaise parce qu'en 1981 elle n'aurait pas donné suite à une lettre l'invitant à faire un choix entre la citoyenneté belge et néerlandaise.

Toen zij nog niet zo lang geleden op het consulaat-generaal van Nederland in Gent een reispas aanvroeg, vernam zij daar dat zij vervallen was van de Nederlandse nationaliteit en dit omdat zij in 1981 geen gevolg zou gegeven hebben aan een brief waarin haar verzocht werd een keuze te maken tussen het Nederlandse of het Belgische staatsburgerschap.


w