Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion gros-porteur
Aéronef gros-porteur
Gros porteur
Générateur d'onde porteuse
Générateur de courants porteurs
Générateur de porteurs
Hydrofoil
Hydroglisseur
Hydroptère
Insecte porteur de maladie
NAP
Navire à ailerons porteurs
Navire à ailes portantes
Navire à plans porteurs
Patient porteur d'un appareil auditif
Porteur de maladie
Producteur de porteurs
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Vecteur de maladie
Véhicule gros porteur

Traduction de «générale des porteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aéronef gros-porteur | avion gros-porteur | gros porteur

breedrompvliegtuig | groot vliegtuig


générateur de courants porteurs | générateur de porteurs | générateur d'onde porteuse | producteur de porteurs

draaggolfgenerator


véhicule gros porteur [ gros porteur ]

mammoetvoertuig


hydrofoil | hydroglisseur | hydroptère | navire à ailerons porteurs | navire à ailes portantes | navire à plans porteurs | NAP [Abbr.]

draagvleugelboot


porteur du Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

drager van meticillineresistente Staphylococcus aureus




patient porteur d'un appareil auditif

gehoorapparaat gedragen


(Sur)infection aiguë par agent delta d'un sujet porteur de l'hépatite B

acute delta-(super)infectie bij hepatitis B-drager


vecteur de maladie [ insecte porteur de maladie ]

ziekteoverbrenger


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être admis à cette assemblée générale particulière, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale particulière, avec voix consultative.

Om tot de bijzondere algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen.


2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : i ...[+++]

2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : investors@realdolmen ...[+++]


Art. 12. Les conditions spécifiques pour être admis comme élève régulier sont les suivantes : 1° pour les formations « elektrische installaties duaal », « haarverzorging duaal » et « ruwbouw duaal » : a) être porteur d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire ou b) une décision favorable du conseil de classe sur un élève ayant satisfait à l'obligation scolaire à temps plein ; 2° pour la formation « elektromechanische technieken duaal » : a) être porteur d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire, délivré dans l'enseignement s ...[+++]

Art. 12. Als specifieke voorwaarden om als regelmatige leerling te worden toegelaten gelden : 1° voor de opleidingen elektrische installaties duaal, haarverzorging duaal en ruwbouw duaal : a) houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs, of b) gunstige beslissing van de klassenraad over een leerling die aan de voltijdse leerplicht heeft voldaan; 2° voor de opleiding elektromechanische technieken duaal : a) houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs, uitgereikt in het algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs, of b) gunstige beslissing van de klassenraad o ...[+++]


ALLFIN GROUP société en commandite par actions rue des Colonies 56, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0862.546.467 (la 'Société') Résolutions de l'assemblée générale des porteurs des obligations en circulation avec date d'échéance le 26 juin 2019 émises par la Société avec Code ISIN BE6254051731 (les Obligations) du 26 mai 2016 tenue à 1040 Bruxelles, rue Guimard 18, à 16 heures Le gérant de la Société à l'honneur de vous informer qu'une assemblée générale des porteurs des Obligations (les Obligataires) a été tenue le 26 mai 2016 (l'Assemblée).

ALLFIN GROUP commanditaire vennootschap op aandelen Koloniënstraat 56, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0862.546.467 (de 'Vennootschap') Besluiten van de algemene vergadering van de houders van de uitstaande obligaties met vervaldatum 26 juni 2019 uitgegeven door de Vennootschap met ISIN Code BE6254051731 (de Obligaties) van 26 mei 2016 gehouden te 1040 Brussel, Guimard-straat 18, om 16 uur De zaakvoerder van de Vennootschap heeft de eer u te melden dat een algemene vergadering van de houders van Obligaties (de Obligatiehouders) heeft plaats gevonden op 26 mei 2016 (de Vergadering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être admis à cette assemblée générale ordinaire, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale ordinaire, avec voix consultative.

Om tot de gewone algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen.


Un ou plusieurs représentants de la masse des porteurs de titres de créance appartenant à la même émission ou à la même catégorie de titres peuvent être nommés, à condition que les conditions d'émission contiennent des règles relatives à l'organisation des assemblées générales des porteurs de titres de créance concernés.

Voor de houders van schuldinstrumenten die behoren tot een zelfde uitgifte of tot een zelfde categorie van schuldinstrumenten kunnen één of meer vertegenwoordigers worden aangesteld op voorwaarde dat de uitgiftevoorwaarden regels bevatten voor de organisatie van de algemene vergaderingen van de houders van de betrokken schuldinstrumenten.


Le titre de juriste d'entreprise doit être réservé aux porteurs des diplômes ad hoc, belges ou étrangers, qui exercent des fonctions juridiques au sein d'une entreprise, ce terme étant à entendre, non d'un point de vue strictement économique, mais d'un point de vue général, le port du titre devant être accessible à tout juriste, pourvu que celui-ci assume effectivement et à titre principal des responsabilités d'ordre juridique dans le cadre d'un statu ...[+++]

De titel van bedrijfsjurist mag alleen worden verleend aan degenen die de daartoe vereiste diploma hebben, Belgische of buitenlandse, en die een juridische functie hebben bij een onderneming. Deze laatste term moet niet strikt economisch maar algemeen worden geïnterpreteerd : het voeren van de titel moet mogelijk zijn zijn voor iedere jurist, op voorwaarde dat deze daadwerkelijk juridische verantwoordelijkheden draagt in het kader van een statuut of een arbeidsovereenkomst en deze functie als hoofdberoep uitoefent.


Sans préjudice de l'article 71 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, les porteurs des actions privilégiées sans droit de vote disposent néanmoins du droit de vote prévu à l'article 74 des lois précitées et il est tenu compte de ces actions pour la détermination des conditions de présence et de décision aux assemblées générales, dans chacun des cas suivants :

Onverminderd artikel 71 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, hebben de houders van de bevoorrechte aandelen zonder stemrecht niettemin stemrecht zoals bepaald in artikel 74 van voornoemde wetten, en worden deze aandelen meegeteld voor de vaststelling van de vereisten inzake aanwezigheid en beslissing in de algemene vergadering, in elk van de volgende gevallen :


En réaction à cet arrêt, le gouvernement a fait insérer un article 358 dans la loi-programme du 27 décembre 2004 et, en outre, l'arrêté royal du 17 janvier 2005, modifiant le règlement général sur les taxes assimilées au timbre et organisant la restitution de la taxe sur les opérations de bourse et de la taxe sur les livraisons de titres au porteur, a été pris.

In reactie op dit arrest liet de regering in de programmawet van 27 december 2004 een artikel 358 opnemen en werd tevens het koninklijk besluit van 17 januari 2005 uitgevaardigd tot wijziging van de algemene verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen en tot organisatie van de terugbetaling van de taks op de beursverrichtingen en van de taks op de aflevering van effecten aan toonder.


En réaction à cet arrêt, le gouvernement a fait insérer un article 358 dans la loi-programme du 27 décembre 2004 et, en outre, l'arrêté royal du 17 janvier 2005, modifiant le règlement général sur les taxes assimilées au timbre et organisant la restitution de la taxe sur les opérations de bourse et de la taxe sur les livraisons de titres au porteur, a été pris.

In reactie op dit arrest liet de regering in de programmawet van 27 december 2004 een artikel 358 opnemen en werd tevens het koninklijk besluit van 17 januari 2005 uitgevaardigd tot wijziging van de algemene verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen en tot organisatie van de terugbetaling van de taks op de beursverrichtingen en van de taks op de aflevering van effecten aan toonder.


w