Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générale sur laquelle reposent notre " (Frans → Nederlands) :

Je veux que l’énergie sur laquelle repose notre économie soit résiliente, fiable, sûre et de plus en plus renouvelable et durable».

Ik wil dat de energie, waarop onze economie steunt, robuust, betrouwbaar, zeker, in toenemende mate hernieuwbaar en duurzaam is.


Lorsqu'on examine leur nombre, il importe de tenir compte de l'incidence de notre système électoral à la proportionnelle et de la base confédérale sur laquelle repose notre système de partis et qui fait qu'il n'y a pas de formations politiques nationales.

Immers, bij het beschouwen van het aantal partijen is het belangrijk om rekening te houden met de gevolgen van ons proportioneel kiesstelsel en met de confederale grondslag van het partijstelsel, waardoor er geen nationale politieke partijen bestaan.


Le débat concernant la cour d'assises mais aussi la classification ­ critiquée ­ des infractions en trois catégories, classification sur laquelle repose notre droit pénal, sont liés à la question de savoir s'il est souhaitable de maintenir le jury d'assises dans sa forme actuelle.

Niet alleen de discussie over het hof van assisen maar ook de kritiek op de drieledige indeling van de misdrijven, waarop ons strafrecht steunt, is verbonden aan de vraag of het wenselijk is de juryrechtspraak in haar huidige vorm te handhaven.


Le débat concernant la cour d'assises mais aussi la classification ­ critiquée ­ des infractions en trois catégories, classification sur laquelle repose notre droit pénal, sont liés à la question de savoir s'il est souhaitable de maintenir le jury d'assises dans sa forme actuelle.

Niet alleen de discussie over het hof van assisen maar ook de kritiek op de drieledige indeling van de misdrijven, waarop ons strafrecht steunt, is verbonden aan de vraag of het wenselijk is de juryrechtspraak in haar huidige vorm te handhaven.


2. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public dispose d'un droit d'appel illimité à l'encontre d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, si l'on admet que le ministère public doit justifier d'un intér ...[+++]

2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaarde voor de ontvankelijkheid van het rechtsmiddel, en dit in het licht van het fundamenteel verschil dat bestaat tussen het openbaar ministerie en de andere ...[+++]


À cet égard, l'assujettissement des praticiens professionnels à la déontologie et au droit disciplinaire des ordres repose sur une base volontaire, situation qui est loin de favoriser la sécurité juridique et qui ne cadre pas avec la vision selon laquelle la déontologie et le droit disciplinaire touchent à l'intérêt général.

In dit opzicht berust de onderwerping van de beroepsbeoefenaars aan de deontologie en het tuchtrecht van de orden op vrijwilligheid. Dergelijk « vrijblijvend » karakter is allerminst bevorderlijk voor de rechtszekerheid en strookt niet met de visie dat deontologie en tuchtecht raken aan het algemeen belang.


Le semestre européen repose sur l'idée selon laquelle, compte tenu de la forte intégration des économies de l'UE, une coordination renforcée des politiques peut contribuer à stimuler le développement économique dans l'UE en général.

Het Europees semester berust op de opvatting dat versterkte beleidscoördinatie kan helpen om de economische ontwikkeling in de gehele EU te stimuleren, omdat de EU-economieën sterk met elkaar verbonden zijn.


M. Potočnik, membre de la Commission, a présenté les principales caractéristiques de ce programme, qui vise d'une manière générale à intensifier la contribution de la politique de l'environnement à la transition vers une économie efficace dans l'utilisation des ressources, à faibles émissions de carbone, dans laquelle notre capital naturel est protégé et renforcé, et la santé et le bien-être des citoyens préservés.

Commissielid Potočnik heeft de belangrijkste kenmerken van dit MAP voorgesteld, dat tot doel heeft de bijdrage van het milieubeleid aan de overgang naar een hulpbronnenefficiënte, koolstof­arme economie te intensiveren – een economie waarin het natuurlijk kapitaal wordt beschermd en versterkt, en de gezondheid en het welzijn van de burgers wordt gewaarborgd.


À cet égard, l’avocat général souligne que la directive citée repose sur l’idée selon laquelle une décision administrative prise par l’organisme de contrôle est exclusivement soumise à un contrôle juridictionnel, et non à un contrôle administratif préalable, quand bien même cette possibilité ne serait pas expressément exclue.

In dit verband merkt de advocaat-generaal op dat genoemde richtlijn op de gedachte berust dat een bestuurlijk besluit van het toezichthoudende orgaan uitsluitend aan rechterlijk toezicht is onderworpen en niet aan voorafgaand bestuurlijk toezicht, ook al wordt die mogelijkheid niet met zoveel woorden uitgesloten.


Plus généralement, les actions et positions de notre diplomatie à Tunis nous placent dans le groupe le plus actif en matière de respect des droits humains, en droite ligne de la résolution adoptée par le Sénat à laquelle vous vous référez, madame, mais également des objectifs esquissés pour notre présidence du ...[+++]

Meer in het algemeen behoren we met de acties en standpunten van onze diplomatie in Tunis tot de actieve groep op het vlak van het respect voor de mensenrechten, overeenkomstig de resolutie van de Senaat, maar eveneens overeenkomstig de doelstellingen die zijn geschetst voor ons voorzitterschap van de Raad Mensenrechten in Genève, en meer in het algemeen in overeenstemming met de hoofdlijnen van onze diplomatie.


w