Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gérer l’élargissement mon groupe serait " (Frans → Nederlands) :

- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connai ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van materialen - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en a ...[+++]


Étant donné qu'elle représente une problématique importante dans le contexte de la politique d'élargissement et de voisinage de l'Union européenne, le Comité serait fondé à militer pour que les questions afférentes soient traitées dans les comités consultatifs paritaires et les groupes de travail qui ont été constitués avec les pays concernés par l'élargissement ou au sein de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (AR ...[+++]

Mensenhandel is een belangrijk aandachtspunt in het nabuurschaps- en uitbreidingsbeleid van de EU en het Comité zou er daarom naar kunnen streven dat kwesties die hiermee samenhangen worden behandeld in de gemengde raadgevende comités en werkgroepen met de toetredingslanden, alsook in het kader van Arlem en Corleap.


C’est pourquoi, quant à la manière dont nous sommes sensés gérer l’élargissement, mon groupe serait majoritairement favorable à une consolidation de l’Union plutôt qu’à la poursuite de l’élargissement au simple motif que certains pays pensent respecter les critères.

Daarom is de meerderheid van mijn fractie, als het om de vraag gaat hoe we met de uitbreiding moeten omgaan, voorstander van consolidatie van de Unie, in plaats van voortdurende uitbreiding, enkel en alleen omdat bepaalde landen denken te voldoen aan de criteria.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaite simplement dire que mon groupe serait d’accord avec deux des références: celle qui consiste à modifier les mots «salue» par «note» et à supprimer le mot «politique».

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen zeggen dat mijn fractie akkoord kan gaan met twee van de wijzigingen die mevrouw in ’t Veld voorstelt: het vervangen van de woorden “is daarom ingenomen met” door “neemt akte van” en het schrappen van het woord “politiek”.


- (DE) Monsieur le Président, mon groupe serait tout à fait favorable à cette manière de régler les choses d’ici demain. Toutefois, si tel n’est pas le cas, un nouveau report sera nécessaire.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is hier een groot voorstander van omdat wij zo de gelegenheid hebben om de zaken voor morgen duidelijk op een rijtje te zetten. Als die duidelijkheid er morgen nog niet is, moeten wij de stemming nogmaals uitstellen.


- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente réclamant que la question de Lampedusa soit traitée à une occasion ultérieure afin de laisser à la commission des ...[+++]

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat het verzoek dat de voorzitter van de bevoegde delegatie, mevrouw Gill, heeft gedaan, zeer redelijk is, omdat dit het mogelijk zou maken om dit urgentiedebat uit te stellen tot een latere vergadering, zodat de bevoegde delegatie tijd heeft om te vergaderen. Ook wil ik zeggen dat mijn fractie bereid zou zijn haar hierin bij te staan, mits de Sociaal-democratische Fractie steun verleent aan een redelijk voorstel dat wij hebben gedaan, namelijk om de urgente resolutie over Lampedusa op een later mom ...[+++]


Je voudrais aussi insister sur les amendements 41 et 50, que mon groupe serait disposé à accepter à condition qu’il soit clair que le mot "représentants" concerne les personnes élues comme tels dans chaque entreprise et en aucun cas des organisations, dont la participation compliquerait et retarderait le processus d’adoption du système.

Ik zou tevens uw aandacht willen vestigen op de amendementen 41 en 50. Mijn fractie is bereid deze te aanvaarden op voorwaarde dat de term "vertegenwoordigers" duidelijk verwijst naar de binnen elke onderneming als dusdanig gekozen personen en onder geen beding geldt voor organisaties. De deelname van organisaties zou immers het aannemingsproces van het systeem bemoeilijken en vertragen.


Elles ont toutefois l'intention d'introduire auprès de l'ICHEIC, de la German Foundation ou de toute autre institution qui se serait substituée à elles pour recevoir ou gérer les fonds payés par les groupes d'assurances, une demande de restitution des sommes que chaque compagnie d'assurances aura déjà payées pour la Belgique ou qui seront payées en vertu du présent protocole.

Ze hebben evenwel de bedoeling om bij de ICHEIC, bij de German Foundation of bij elke andere instelling die zou gevormd worden om in hun plaats fondsen te innen of te beheren die door de verzekeringsgroepen betaald worden, een aanvraag tot schadeloosstelling in te dienen voor de bedragen die elke verzekeringsmaatschappij al voor België zou betaald hebben of die krachtens deze overeenkomst zullen betaald worden.


Comme je l'ai toujours dit au président de la commission, je ne suis pas opposé à un élargissement du cadre dans le cas où la commission ne serait pas en mesure de gérer l'afflux des dossiers avec le personnel actuellement prévu.

Ik heb aan de voorzitter gezegd dat ik niet tegen een uitbreiding van de formatie ben als de commissie de toevloed van dossiers niet aankan met het personeel waarover ze op dit ogenblik beschikt.


Vous savez certainement que mon groupe a déposé une proposition de loi visant à abroger l'élargissement de la transaction pénale.

U weet wellicht dat onze fractie een wetsvoorstel heeft ingediend tot opheffing van de uitbreiding van de strafrechtelijke schikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérer l’élargissement mon groupe serait ->

Date index: 2021-01-12
w