Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire à la pipette
Personne habilitée à
Pipeter
Visa de l'instance habilitée

Vertaling van "habilitées à introduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren




visa de l'instance habilitée

paraaf van de bevoegde instantie


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les commissions militaires ne sont même pas habilitées à introduire une demande d'entraide judiciaire ou d'extradition sur la base des accords existants ou des nouveaux accords.

De militaire commissies zijn zelfs niet bevoegd om rechtshulp of uitlevering te vragen, op grond van de bestaande of nieuwe akkoorden.


Cependant, il est vrai que la Constitution belge ne garantit pas tous les droits consacrés par la Convention relative aux droits de l'enfant, mais ceci est un autre débat puisque les Chambres constituantes ne sont pas habilitées à introduire des dispositions dont le champ serait plus étendu que le droit à l'intégrité.

Het klopt wel dat de Belgische Grondwet de kinderen niet alle rechten toekent die in dat verdrag vermeld staan, maar dat is een andere kwestie aangezien de constituante niet bevoegd is om bepalingen met een ruimere strekking dan het recht op integriteit in te voeren.


D'une part, l'article 10 de la directive prévoit que l'autorité compétente est habilitée à introduire ce genre d'actions dans une période de 5 ans à compter de la date à laquelle les mesures ont été achevées ou de la date à laquelle l'exploitant responsable ou le tiers, ont été identifiés (si cette date est postérieure).

Enerzijds stipuleert artikel 10 van de richtlijn dat de bevoegde overheidsinstantie dergelijke vorderingen dient in te stellen binnen een termijn van 5 jaar te rekenen vanaf de datum waarop de maatregelen geheel zijn voltooid of de datum waarop de aansprakelijke exploitant of derde is geïdentificeerd (indien deze datum later is).


Cependant, il est vrai que la Constitution belge ne garantit pas tous les droits consacrés par la Convention relative aux droits de l'enfant, mais ceci est un autre débat puisque les Chambres constituantes ne sont pas habilitées à introduire des dispositions dont le champ serait plus étendu que le droit à l'intégrité.

Het klopt wel dat de Belgische Grondwet de kinderen niet alle rechten toekent die in dat verdrag vermeld staan, maar dat is een andere kwestie aangezien de constituante niet bevoegd is om bepalingen met een ruimere strekking dan het recht op integriteit in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces partenaires de retour sont des organisations (centres d'aide sociale générale, Organisation non-gouvernementale (ONG), associations de migrants) réparties sur tout le territoire, proposant le retour volontaire parmi leur offre de services et habilitées à introduire elles-mêmes des demandes de retour.

Terugkeerpartners zijn organisaties (CAW's, Niet-gouvernementele organisatie (NGO), migrantenorganisaties, .), verspreid over het grondgebied, die vrijwillige terugkeer hebben geïntegreerd in hun dienstverlening en die zelf terugkeeraanvragen kunnen opmaken


Les organisations et institutions culturelles doivent introduire une demande si elles désirent être habilitées à délivrer des attestations fiscales.

Culturele organisaties en instellingen moeten een aanvraag indienen om erkend te worden als culturele instelling die fiscale attesten mag uitreiken.


4 bis. Dans les cas où il n'a pas été possible d'identifier une personne habilitée à introduire une demande, les autorités douanières coopèrent avec les autorités compétentes pour parvenir à en identifier une.

4 bis. Wanneer geen personen kunnen worden gevonden die gerechtigd zijn om een verzoek in te dienen, werken de douaneautoriteiten samen met de bevoegde autoriteiten om een persoon te vinden die gerechtigd is om een verzoek in te dienen.


(9) Afin de garantir que les droits de propriété intellectuelle soient appliqués dans l'ensemble de l'Union, il convient de prévoir que, lorsqu'une personne habilitée à introduire une demande d'intervention cherche à obtenir le respect d'un droit de propriété intellectuelle valable sur l'ensemble du territoire de l'Union, cette personne peut demander aux autorités douanières d'un État membre de prendre une décision sollicitant l'intervention des autorités douanières de cet État membre et de tout autre État membre dans lequel on cherche à obtenir le respect du droit de propriété intellectuelle.

(9) Teneinde te garanderen dat intellectuele-eigendomsrechten in de hele Unie worden gehandhaafd, is het passend te bepalen dat wanneer een persoon die gerechtigd is een verzoek om optreden van de douaneautoriteiten in te dienen, handhaving wil afdwingen van een intellectuele-eigendomsrecht voor het gehele grondgebied van de Unie, deze persoon de douaneautoriteiten van een lidstaat kan verzoeken een besluit te nemen op grond waarvan de douaneautoriteiten van die lidstaat en van iedere andere lidstaat waar hij de handhaving van het intellectuele-eigendomsrecht wil afdwingen, moeten optreden.


(8) Il convient que toute personne, qu'elle soit ou non titulaire d'un droit de propriété intellectuelle, qui est en mesure d'ouvrir une procédure judiciaire en son nom en cas d'une éventuelle violation de ce droit, soit habilitée à introduire une demande d'intervention des autorités douanières.

(8) Ieder persoon, ongeacht of hij houder is van een intellectuele-eigendomsrecht, die in eigen naam een rechtsprocedure inzake een mogelijke schending van dat recht kan inleiden, dient gerechtigd te zijn om een verzoek om optreden van de douaneautoriteiten in te dienen.


Cet amendement vise à améliorer la coopération entre les autorités douanières et les autorités compétentes pour identifier la personne habilitée à introduire une demande.

Amendement ter verbetering van de samenwerking tussen de douaneautoriteiten en de bevoegde autoriteiten teneinde de persoon te vinden die gerechtigd is om een verzoek in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habilitées à introduire ->

Date index: 2023-09-14
w