Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hal-vilvorde pourront comparaître volontairement " (Frans → Nederlands) :

En effet, les néerlandophones de Hal-Vilvorde pourront comparaître volontairement devant le tribunal francophone et mener la procédure en français parce que celle-ci est plus rapide.

Nederlandstaligen uit Halle-Vilvoorde zullen immers vrijwillig kunnen verschijnen voor de Franstalige rechtbank en de procedure in het Frans voeren, omdat ze sneller verloopt.


S'il s'agit d'un souhait commun des parties, elles pourront soit soumettre leur accord à un notaire afin que celui-ci transcrive le contenu de l'accord dans un acte authentique, soit elles pourront comparaître volontairement devant le juge afin qu'il prenne acte de l'accord intervenu.

Indien dit de gemeenschappelijke wens is van de partijen kunnen ze hun akkoord ofwel voorleggen aan een notaris, zodat die de inhoud ervan overschrijft in een authentieke akte, ofwel vrijwillig verschijnen voor de rechter, zodat hij akte neemt van het bereikte akkoord.


S'il s'agit d'un souhait commun des parties, elles pourront soit soumettre leur accord à un notaire afin que celui-ci transcrive le contenu de l'accord dans un acte authentique, soit elles pourront comparaître volontairement devant le juge afin qu'il prenne acte de l'accord intervenu.

Indien dit de gemeenschappelijke wens is van de partijen kunnen ze hun akkoord ofwel voorleggen aan een notaris, zodat die de inhoud ervan overschrijft in een authentieke akte, ofwel vrijwillig verschijnen voor de rechter, zodat hij akte neemt van het bereikte akkoord.


Les parties qui sont domiciliées dans une des communes de l'arrondissement judiciaire pourront comparaître volontairement devant le tribunal de la langue de leur choix.

Partijen die hun woonplaats hebben in één van de gemeenten van het gerechtelijk arrondissement zullen vrijwillig voor de rechtbank van de taal van hun keuze kunnen verschijnen.


Selon elles, la disposition attaquée n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles précitées, en ce que, dans l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, et dès lors également dans l'arrondissement unilingue de Hal-Vilvorde, les justiciables peuvent choisir, par un accord, de comparaître devant le tribunal francophone de Bruxelles.

Volgens hen is de bestreden bepaling niet bestaanbaar met de voormelde grondwetsbepalingen doordat binnen het volledige gerechtelijk arrondissement Brussel, en derhalve tevens binnen het eentalige arrondissement Halle-Vilvoorde, de rechtsonderhorigen door beschikking kunnen kiezen voor de Franstalige rechtbank van Brussel te verschijnen.


Cela veut donc dire que si dans le cadre d'un dossier néerlandophone à Hal-Vilvorde, l'intéressé demande que la procédure ait lieu en français, il devra être cité à comparaître devant le tribunal répressif francophone.

Dus als voor een Nederlandstalig dossier in Halle-Vilvoorde de taalwijziging is gevraagd naar het Frans, dan zou er voor de Franstalige strafrechtbank moeten worden gedagvaard.


Les lauréats de cette sélection pourront poser leur candidature uniquement pour la fonction de secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi de Hal-Vilvorde qui sera publiée au Moniteur belge après la clôture de la sélection.

De laureaten van deze selectie kunnen zich enkel kandidaat stellen voor de betrekking van hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde die in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd na het afsluiten van de selectie.


Les lauréats de cette sélection pourront poser leur candidature uniquement pour la fonction de secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Hal-Vilvorde qui sera publiée au Moniteur belge après la clôture de la sélection.

De laureaten van deze selectie kunnen zich enkel kandidaat stellen voor de betrekking van hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde die in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd na het afsluiten van de selectie.


Désormais, tous les habitants de Hal-Vilvorde pourront saisir directement le tribunal francophone grâce à la procédure de la comparution volontaire.

Dit verandert. Voortaan zullen alle inwoners van Halle-Vilvoorde rechtstreeks naar de Franstalige rechtbank kunnen stappen, namelijk met de procedure van de vrijwillige verschijning.


En ce qui concerne la comparution volontaire, une petite différence subsiste : à Bruxelles-Hal-Vilvorde, la comparution volontaire n'est possible qu'après l'apparition du litige.

Wat de vrijwillige verschijning betreft, blijft er nog een klein onderscheid bestaan, omdat de vrijwillige verschijning in Brussel-Halle-Vilvoorde alleen na het ontstaan van het geschil mogelijk is.


w