Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halieutiques mais aussi » (Français → Néerlandais) :

1. La Belgique constate les progrès réalisés sur la voie du développement durable mais regrette les résultats trop modestes accomplis par l'UE et par elle-même sur cette voie, notamment en matière d'énergies renouvelables, d'efficacité énergétique, de transport durable, de protection des ressources halieutiques mais aussi pour ce qui concerne le taux de pauvreté, l'exclusion sociale et le chômage des jeunes.

1. België stelt de vorderingen vast die inzake duurzame ontwikkelingen werden gemaakt, maar betreurt de al te bescheiden resultaten die de EU en België zelf op die weg hebben geboekt, met name inzake duurzame energie, efficiënt energiegebruik, duurzaam transport, bescherming van de visbestanden, maar ook inzake het armoedepercentage, sociale uitsluiting en werkloosheid bij jongeren.


Cette hausse est notamment préjudiciable aux pêcheurs, essentiellement parce qu'ils sont confrontés à une pénurie croissante de ressources halieutiques mais aussi à cause des prix dérisoires auxquels leurs produits sont achetés.

Vooral de vissers in de EU hebben te lijden onder deze hogere prijzen, voornamelijk omdat zij te maken hebben met een steeds schaarser wordende natuurlijke hulpbron en tevens lage prijzen voor hun visserijproducten ontvangen.


Mais nous tenons aussi à signaler au monde entier que l’Union européenne ne tolérera pas la pêche INN, une activité criminelle qui porte préjudice aux moyens de subsistance des communautés de pêcheurs et appauvrit les stocks halieutiques.

We willen echter ook een signaal geven aan de wereld dat de EU geen IOO-visserij zal tolereren omdat dit een criminele activiteit is die het inkomen van visserijgemeenschappen ondermijnt en visbestanden uitput.


12. souligne que la recherche scientifique en matière de pêche est un outil essentiel pour la gestion des pêches, indispensable pour identifier les facteurs qui conditionnent l'évolution des ressources halieutiques, pour procéder à leur évaluation quantitative et aboutir à des modèles qui permettent de prévoir leur évolution, mais aussi pour l'amélioration des engins de pêche, des embarcations et des conditions de travail et de sécurité des pêcheurs, par rapport à leurs connaissances et à leur ...[+++]

12. benadrukt dat wetenschappelijk visserijonderzoek een essentieel instrument is voor het beheer van de visserij, dat onmisbaar is voor het identificeren van de factoren die van invloed zijn op de evolutie van de visbestanden – met het oog op het uitvoeren van een kwantitatieve evaluatie van de visbestanden en het ontwikkelen van modellen die hun evolutie kunnen voorspellen – maar ook voor de verbetering van vistuigen, boten en de werk- en veiligheidsomstandigheden van de vissers, in lijn met hun kennis en ervaring; is in dit verband van mening dat er plaats moet zijn voor investeringen in de vorming van menselijk kapitaal, voor het be ...[+++]


131. salue la décision de la Commission de renforcer la capacité de résistance des stocks halieutiques, mais aussi de l'ensemble de l'écosystème marin, en fondant les quotas de la pêche industrielle sur des critères de durabilité;

131. verwelkomt het besluit van de Commissie om het weerstandsvermogen van de visbestanden en van het hele mariene ecosysteem te versterken door de vangstquota voor de industriële visserij te koppelen aan criteria van duurzaamheid;


Une coopération accrue serait utile non seulement dans la perspective d'une gestion durable des ressources halieutiques, comprenant un contrôle efficace des activités de pêche, mais aussi pour des questions plus larges ayant trait à la surveillance maritime intégrée, à la planification de l'aménagement du territoire maritime et à d'autres aspects de la politique maritime, dont les qualifications professionnelles des gens de mer.

Nauwere samenwerking zou nuttig kunnen zijn, niet alleen bij het duurzaam beheer van visserijbestanden, met inbegrip van de doeltreffende controle van visserijactiviteiten, maar ook meer in het algemeen in verband met geïntegreerd maritiem toezicht, maritieme ruimtelijke ordening en andere maritieme beleidskwesties,met inbegrip van de beroepskwalificaties van zeevarenden.


Cela implique naturellement de se préoccuper de la gestion et de la protection des ressources halieutiques, mais aussi des efforts de lutte contre la pollution et de la préservation des emplois.

Dit brengt uiteraard met zich mee dat er aandacht geschonken moet worden aan het beheren en in stand houden van de visbestanden en het voorkomen van milieuvervuiling, maar ook aan het behoud van arbeidsplaatsen.


3. demande l'élaboration d'une politique communautaire de gestion et de protection non seulement des ressources halieutiques, mais aussi du milieu naturel marin dans le but de protéger le capital halieutique et l'environnement marin;

3. vraagt om de uitstippeling van een communautair beleid voor het beheer en de bescherming van de visbestanden alsook van het natuurlijke mariene milieu, opdat zowel de vispopulatie als het mariene milieu worden beschermd;


Des problèmes de cohabitation dans la bande côtière surgissent non seulement entre navires exerçant des métiers différents, mais aussi entre ceux exerçant la même pêche par rapport aux ressources halieutiques.

Samenlevingsproblemen binnen de kustwateren doen zich niet alleen voor tussen vaartuigen van verschillende takken van visserij maar ook, wanneer de bestanden niet groot genoeg zijn, tussen vaartuigen van dezelfde visserijtak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

halieutiques mais aussi ->

Date index: 2023-07-11
w