Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harmonisée qui devra faire référence " (Frans → Nederlands) :

L'AEMF devra élaborer une échelle de notation harmonisée qui devra faire référence à la probabilité de défaillance en tant que critère déterminant pour l'attribution des classifications.

De ESMA dient een geharmoniseerde ratingschaal op te stellen waarin de kans op wanbetaling het bepalende criterium voor afgegeven ratings wordt.


Il faut en outre éviter, sous le prétexte de faire référence à un seul texte, bien compris ou non (article 318 CIR 92), de créer pour les établissements financiers un amalgame d'obligations qui ne semblent pas être harmonisées.

Er moet bovendien vermeden worden om, onder het mom van de verwijzing naar één enkele tekst, al dan niet goed begrepen (artikel 318 WIB 92), een amalgaam van verplichtingen voor de financiële instellingen te creëren die niet op elkaar afgestemd lijken.


Si l'article 3, § 3, de l'accord de coopération entend faire référence aux « Principes de Paris », c'est uniquement pour leur emprunter l'exigence d'indépendance dont le Centre interfédéral devra faire montre dans l'exercice des missions qui lui sont confiées.

In artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord wordt weliswaar verwezen naar de « Principes van Parijs », maar dat geschiedt alleen om daaraan het vereiste te ontlenen van de onafhankelijkheid die het interfederaal Centrum aan de dag zal moeten leggen in de uitoefening van de taken die aan hem zijn opgedragen.


Si l'article 3, § 3, de l'accord de coopération entend faire référence aux « Principes de Paris », c'est uniquement pour leur emprunter l'exigence d'indépendance dont le Centre interfédéral devra faire montre dans l'exercice des missions qui lui sont confiées.

In artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord wordt weliswaar verwezen naar de « Principes van Parijs », maar dat geschiedt alleen om daaraan het vereiste te ontlenen van de onafhankelijkheid die het interfederaal Centrum aan de dag zal moeten leggen in de uitoefening van de taken die aan hem zijn opgedragen.


L'alinéa 2 devra sans doute faireférence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

Het tweede lid moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


2) L'article 97, alinéa 3, de la même loi, devra sans doute faireférence désormais à « l'article 704, § 2, du Code judiciaire ».

2) Artikel 97, derde lid, van dezelfde wet moet voortaan wellicht verwijzen naar « artikel 704, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».


Bien qu'aucune restriction ne doive être posée en ce qui concerne l'adoption de ces dispositions dans le cadre de la présente directive, il convient de faire référence aux procédures existantes en vertu desquelles les produits ou les services sont réputés respecter les normes harmonisées adoptées par les organismes européens de normalisation: Comité européen de normalisation (CEN), Comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC), Institut européen de normalisation des télécommunications (ETSI).

De bepaling van dergelijke eisen mag door middel van deze richtlijn niet worden beperkt, maar er dient te worden verwezen naar bestaande procedures die het mogelijk maken te veronderstellen dat producten of diensten voldoen aan de geharmoniseerde normen die zijn vastgesteld door de Europese normeringsinstellingen: Europees Comité voor normalisatie (CEN), het Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie (Cenelec) en het Europees Normalisatie-instituut voor Telecommunicatie (ETSI).


(21) Afin d'accroître la transparence pour le choix du consommateur entre l'électricité provenant de la cogénération et l'électricité issue d'autres techniques, il est nécessaire de faire en sorte que l'origine de la cogénération à haut rendement puisse être garantie sur la base de valeurs harmonisées de rendement de référence.

(21) Teneinde de consument een transparantere keus te kunnen laten maken tussen elektriciteit uit warmtekrachtkoppeling en elektriciteit die op basis van andere technieken wordt geproduceerd, moet ervoor worden gezorgd dat de oorsprong van hoogrendabele warmtekrachtkoppeling op basis van geharmoniseerde rendementsreferentiewaarden kan worden gegarandeerd.


6. insiste sur le fait que la clause évolutive à négocier dans le cadre de l'accord de stabilisation et d'association doit faire référence à la ligne politique confirmée par le Conseil européen de Feira, et ne devra pas comprendre de conditions additionnelles à celles fixées, jusqu'à présent, pour les pays candidats bénéficiant d'une stratégie de pré-adhésion (critères de Copenhague);

6. dringt erop aan dat in de evolutieve clausule waarover in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst moet worden onderhandeld, de beleidslijn die op de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd bevestigd, wordt vermeld en dat geen extra voorwaarden worden opgenomen naast die welke tot nu toe zijn vastgesteld voor de kandidaat-landen die deelnemen aan een pretoetredingsstrategie (criteria van Kopenhagen);


40. Rappelle qu'à l'avenir la coopération devra faire clairement référence à la situation des enfants et à la croissance démographique;

40. wijst er nogmaals op dat de toekomstige samenwerking duidelijke verwijzingen dient te bevatten naar de situatie van kinderen en de ontwikkeling van de bevolking;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harmonisée qui devra faire référence ->

Date index: 2023-11-12
w