Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusté en hausse
Ajustée à la hausse
Alourdissement de la fiscalité
Assurance contre la hausse des coûts
Augmentation des prix
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie du risque économique
Hausse
Hausse d'impôt
Hausse de la demande
Hausse des impôts
Hausse des prix
Hausse des salaires
Hausse réglable en dérive et en hauteur
Limite à la hausse
Majoration des prix
Revalorisation des salaires

Traduction de «hausse devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

belastingverhoging


ajusté en hausse | ajustée à la hausse

naar boven afgerond


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]




hausse réglable en dérive et en hauteur

zijdelings en in de hoogte regelbaar visier




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'augmentation des prix à la consommation a atteint 2,3 %[2] en 2010 et cette tendance à la hausse devrait se poursuivre en 2011.

De stijging van de consumentenprijzen in 2010 bedroeg 2,3%[2] en deze stijgende tendens zal in 2011 waarschijnlijk aanhouden.


Considérant qu'il constate peu de retombées de poussières sur l'environnement immédiat de la carrière grâce à la localisation confinée des installations au sein de la carrière, soit au creux du vallon du ruisseau de Tour et entourées d'écrans naturels; qu'il peut donc en être déduit qu'une éventuelle hausse de la production ne devrait pas aggraver la situation en raison du maintien des installations dans cette zone confinée;

Overwegende dat hij maar weinig neervallend stof vaststelt op de onmiddellijke omgeving van de steengroeve dankzij het feit dat de installaties in de steengroeve ingedekt zijn, verscholen in de beekvallei van de Tour, of omgeven zijn door natuurlijke schermen; dat daar dus uit kan worden afgeleid dat een eventuele productietoename geen verslechtering van de situatie zal veroorzaken daar de installaties ingedekt zullen blijven;


Elle a relevé une baisse du taux de participation, alors qu'on se serait attendu au contraire puisque l'intégration dans les pays scandinaves progresse particulièrement vite et qu'une intégration en hausse devrait supposer un taux de participation en augmentation.

Ze heeft op een daling van de participatiegraad gewezen, hoewel men een andere trend zou kunnen verwachten, vermits de integratie in Scandinavische landen bijzonder snel vooruitgaat en met een stijgende integratie een toenemende participatiegraad zou bestaan.


On estime que cela devrait conduire à une hausse de la productivité de 10 % par an.

Dit moet leiden tot een geschatte verhoging van de productiviteit met 10 % per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse à ma demande d'explications n° 5-1274 relative à l'article 33bis et plus spécialement à la hausse sensible et inexplicable des dépenses relevant des articles 33 et 33bis, la ministre a déclaré que l'augmentation des dépenses pour les prestations visées aux articles 33 et 33bis devait faire l'objet d'une analyse approfondie, laquelle devrait de préférence être confiée au Conseil technique médical.

In antwoord op vraag om uitleg 5-1274 inzake artikel 33bis en meer bepaald inzake de sterke en onverklaarbare stijging van uitgaven voor artikel 33 en artikel 33bis, antwoordde de geachte minister dat de toename van de uitgaven voor de verstrekkingen van de artikelen 33 en 33bis grondig geanalyseerd moest worden, bij voorkeur door de Technische Geneeskundige Raad.


La présente directive ne devrait pas réviser à la hausse le volume horaire admissible de publicité mais devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.

Deze richtlijn voorziet weliswaar niet in een uitbreiding van de toelaatbare zendtijd voor reclame per uur, maar geeft omroeporganisaties toch meer flexibiliteit bij de invoeging, voor zover de integriteit van de programma’s hierdoor niet overmatig wordt aangetast.


Cet index devrait enrayer la hausse brutale des primes.

Dit zou de brutale premiestijgingen moeten tegengaan.


Ces émissions et leur constante augmentation sont en effet responsables d'une hausse des températures, hausse qui devrait se poursuivre dans les prochaines décennies, pour atteindre des niveaux d'environ + 1,4° Celsius à + 5,8° Celsius sur l'ensemble de la planète d'ici à 2100 par rapport aux températures de 1990, selon le panel intergouvernemental des Nations unies sur le changement climatique.

Deze emissies en de voortdurende toename daarvan veroorzaken een temperatuurstijging, die naar het zich laat aanzien de komende decennia nog zal oplopen. Als gevolg hiervan zal de temperatuur volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering tegen het jaar 2100 wereldwijd met 1,4 à 5,8°C zijn toegenomen ten opzichte van de temperatuur in 1990.


Ces émissions et leur constante augmentation sont en effet responsables d'une hausse des températures, hausse qui devrait se poursuivre dans les prochaines décennies, pour atteindre des niveaux d'environ + 1,4° Celsius à + 5,8° Celsius sur l'ensemble de la planète d'ici à 2100 par rapport aux températures de 1990, selon le panel intergouvernemental des Nations unies sur le changement climatique.

Deze emissies en de voortdurende toename daarvan veroorzaken een temperatuurstijging, die naar het zich laat aanzien de komende decennia nog zal oplopen. Als gevolg hiervan zal de temperatuur volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering tegen het jaar 2100 wereldwijd met 1,4 à 5,8°C zijn toegenomen ten opzichte van de temperatuur in 1990.


D'après mes dernières informations reçues hier, il semble qu'un accord ait été trouvé entre GDF SUEZ et le gouvernement français, accord qui devrait se traduire par une hausse des prix du gaz de 4,4% pour les ménages français.

Volgens de laatste inlichtingen die ik gisteren heb ontvangen, zou er een akkoord zijn tussen GDF SUEZ en de Franse regering, waardoor de gasprijs voor de Franse gezinnen met 4,4% zou stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse devrait ->

Date index: 2022-04-21
w