Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haute qualité devrait devenir » (Français → Néerlandais) :

Mais la titrisation des actifs de haute qualité devrait être encouragée, tandis qu'il convient d'éviter les structures très complexes.

Securitisatie van kwalitatief hoogwaardige activa moet echter worden bevorderd, waarbij het wel zaak is zeer complexe structuren te vermijden.


Garantir un accès flexible et abordable à une formation de haute qualité devrait devenir une priorité.

Flexibele en financieel haalbare toegang tot opleidingen van hoge kwaliteit moet prioriteit krijgen.


La rareté de la ressource en eau devrait devenir un problème majeur, près de la moitié de la population mondiale vivant dans des régions soumises à un stress hydrique élevé en 2030[11]; de nouveaux risques susceptibles d'avoir des effets très perturbateurs sont en train d’émerger (évènements liés à la météorologie spatiale, évènements comportant des risques multiples comme la triple catastrophe de Fukushima en 2011, risques dans le domaine numérique et de la haute technologie, y compris les r ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstromingen, branden en landverschuivingen) worden meestal ondersch ...[+++]


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Euro ...[+++]

23. benadrukt dat het belangrijk is een geïntegreerd grensbeheer te ontwikkelen dat een uniforme, veilige en kwalitatief hoogstaande controle van de buitengrenzen garandeert, terwijl legaal reizen langs de buitengrenzen wordt vergemakkelijkt en mobiliteit binnen het Schengengebied wordt bevorderd; is verheugd over de inwerkingtreding van het Schengeninformatiesysteem II en roept eu-LISA op een kwalitatief hoogstaand operationeel beheer van het nieuwe systeem te garanderen; verwacht dat het nieuwe Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) tegen het einde van 2014 volledig operationeel zal zijn en is van mening dat het een efficiënt instrument zal zijn dat zal bijdragen tot de opsporing, preventie en bestrijding van grensoverschrijdende crim ...[+++]


À très court terme, le secteur devrait devenir un marché de niche orienté vers des produits à haute valeur ajoutée destinés aux secteurs de la santé, des cosmétiques et des biomatériaux industriels.

Voor de zeer korte termijn wordt verwacht dat de sector zich zal ontwikkelen tot een nichemarkt voor de levering van hoogwaardige producten aan bedrijven die actief zijn op het gebied van gezondheid, cosmetica en industriële biomaterialen.


Ce rapport dit qu’un accès aux soins de santé de toute nature et d’une très haute qualité devrait être fourni dans les prisons.

Er staat hier dat gevangenen toegang moeten krijgen tot allerlei gezondheidszorg van hoge kwaliteit.


13. considère que la politique européenne de la qualité doit être étroitement liée à la réforme de la Politique agricole commune après 2013; estime que, dans le cadre de cette politique, l'Union européenne devrait octroyer un soutien financier dans le but d'obtenir des produits agroalimentaires de haute qualité; que ce soutien devrait être concrétisé par le développement, la diversificati ...[+++]

13. is van oordeel dat het Europese kwaliteitsbeleid nauw moet aansluiten bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013; is de mening toegedaan dat de Europese Unie in het kader van dit beleid financiële steun moet verlenen ter bevordering van de productie van agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit; vindt dat deze steun concreet gestalte moet krijgen in de ontwikkeling, diversificatie en bevordering van de toegang tot de tweede pijler van het GLB, met name wat betreft de modernisering van de landbouwexploitaties en de oprichting en ontwikkeling van microbedrijven op het platteland; onderstreept dat het verlenen van ...[+++]


Action 3 - Renforcer l’efficacité énergétique dans l’approvisionnement en énergie L’efficacité énergétique, dans la production comme dans la distribution, devrait devenir un critère essentiel pour autoriser les nouvelles capacités de production, et des efforts sont nécessaires pour accélérer considérablement l’adoption de solutions à haute efficacité énergétique en matière de cogénération et de chauffage et climatisation urbains.

Actie 3: Versterking van de efficiëntie van de energievoorziening Energie-efficiëntie, zowel bij productie als distributie, moet een essentieel criterium worden bij de afgifte van vergunningen voor opwekkingscapaciteit en er moet werk worden gemaakt van een aanzienlijke toename van de invoering van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling.


En fait, NR continue à posséder des actifs de haute qualité et il devrait être tenu compte du nantissement de bonne qualité porté en faveur de l’État lorsque les dispositions octroyant les facilités et la garantie ont été prises.

Northern Rock blijft namelijk nog steeds eigenaar van activa van hoge kwaliteit en er dient ook rekening te worden gehouden met de zekerheden van goede kwaliteit die ten tijde van de faciliteit en de garantieregelingen ten faveure van de staat werden gesteld.


Sur le marché du haut débit, la télévision multicast devrait devenir, selon B2, un produit important au cours des prochaines années (69).

Op de markt van breedbanddiensten zal multicast-televisie de komende jaren een belangrijk product worden (69).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haute qualité devrait devenir ->

Date index: 2024-10-20
w