Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux que vous puissiez aussi » (Français → Néerlandais) :

2. J'aimerais que vous puissiez aussi réconcilier les propos d'Elia avec les vôtres quant à l'aspect neuf (ou non) des chiffres avancés et de l'effet global positif de 1000 MW supplémentaires que vous annonciez.

2. Kan u de tegenstrijdigheid ophelderen tussen uw uitspraken en die van Elia over de naar voren geschoven cijfers en het door u vermelde positieve globale effect van het aanvullende vermogen van 1.000 MW: zijn dit nieuwe gegevens of niet?


Je sais aussi que le débat sur le financement des syndicats médicaux est important pour que vous puissiez siéger.

Ik weet ook dat het belangrijke debat over de financiering van de artsensyndicaten moet worden gevoerd opdat u zitting zou kunnen hebben.


Je sais aussi que le débat sur le financement des syndicats médicaux est important pour que vous puissiez siéger.

Ik weet ook dat het belangrijke debat over de financiering van de artsensyndicaten moet worden gevoerd opdat u zitting zou kunnen hebben.


Vous voulez même augmenter la portée de ce fonds de renflouement de manière à ce que, au même titre que la BCE, vous puissiez aussi continuer malgré tout à racheter une part toujours plus grande de votre propre dette.

U wilt zelfs de reikwijdte van het reddingsfonds vergroten zodat u, net als de ECB, ook nog meer van uw eigen schuld kunt kopen.


Je serais extrêmement heureux que vous puissiez m’envoyer des informations, sachant que je reçois des e-mails tous les jours.

I zou u zeer erkentelijk zijn als ik wat informatie van u zou kunnen krijgen, aangezien ik iedere dag mails ontvang.


La stratégie sanitaire que nous avons adoptée aujourd'hui à la Commission sera transmise au Parlement pour que vous puissiez aussi en débattre.

De gezondheidsstrategie die we vandaag in de Commissie hebben vastgesteld, zal voor bespreking met u naar het Parlement worden gezonden.


Nous les confions à présent pour examen au Parlement et au Conseil, et je serais heureux que vous puissiez aussi y voir un message rempli d'espoir et de réalisme pour notre futur.

Thans leggen we deze mededeling ter beoordeling aan het Parlement en de Raad voor en ik zal mij gelukkig prijzen wanneer zij ook voor U een boodschap van hoop en realisme voor onze toekomst mag worden.


Nous les confions à présent pour examen au Parlement et au Conseil, et je serais heureux que vous puissiez aussi y voir un message rempli d’espoir et de réalisme pour notre futur.

Nu leggen we deze mededeling ter beoordeling voor aan het Parlement en de Raad en ik zal mij gelukkig prijzen wanneer ze ook voor u een boodschap van hoop en realisme voor onze toekomst wordt.


Je le répète, je serais très heureux, si j'ai répondu un peu à côté, que vous puissiez préciser la portée exacte de votre question, cher Monsieur Evans.

Ik herhaal, mijnheer Evans: als mijn antwoord enigszins naast de kwestie is, dan zou ik het waarderen indien u me kunt vertellen wat u precies bedoelde met uw vraag.


- Monsieur Coveliers, nous avons veillé à ce que vous puissiez aussi prendre la parole aujourd'hui.

- Mijnheer Coveliers, we hebben ervoor gezorgd dat u vandaag ook het woord kunt nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que vous puissiez aussi ->

Date index: 2022-04-22
w