Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiérarchiques respectifs doivent néanmoins veiller » (Français → Néerlandais) :

Les supérieurs hiérarchiques respectifs doivent néanmoins veiller à ce que leurs membres du personnel concernés, dans la mesure du possible et en tenant compte des besoins du service, prennent un minimum de jours de congé à des moments réguliers.

De respectievelijke hiërarchische meerderen moeten er evenwel op toezien dat hun betrokken personeelsleden, in de mate van het mogelijke en met inachtneming van de behoeften van de dienst, op regelmatige tijdstippen een minimum aan verlofdagen opnemen.


Les supérieurs hiérarchiques respectifs doivent néanmoins veiller à ce que leurs membres du personnel concernés, dans la mesure du possible et en tenant compte des besoins du service, prennent un minimum de jours de congé à des moments réguliers.

De respectievelijke hiërarchische meerderen moeten er evenwel op toezien dat hun betrokken personeelsleden, in de mate van het mogelijke en met inachtneming van de behoeften van de dienst, op regelmatige tijdstippen een minimum aan verlofdagen opnemen.


Les services doivent néanmoins veiller à ce que les différentes disciplines ou secteurs concernés soient dûment reflétés dans les avis fournis.

De diensten moeten evenwel trachten ervoor te zorgen dat de verschillende betrokken disciplines en/of sectoren in voldoende mate betrokken worden bij het verleende advies.


Les États membres conservent leurs compétences en matière d'emploi, mais doivent néanmoins veiller à ce que leurs politiques soient conformes aux grandes orientations de politique économique de la Communauté et de ses États membres adoptées conformément à l'article 103, § 2.

De Lid-Staten behouden hun bevoegdheden op het stuk van werkgelegenheid, maar dienen er desalniettemin op toe te zien dat hun beleid verenigbaar is met de overeenkomstig artikel 103, lid 2, aangenomen globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Gemeenschap en de Lid-Staten.


Les États membres conservent leurs compétences en matière d'emploi, mais doivent néanmoins veiller à ce que leurs politiques soient conformes aux grandes orientations de politique économique de la Communauté et de ses États membres adoptées conformément à l'article 103, § 2.

De Lid-Staten behouden hun bevoegdheden op het stuk van werkgelegenheid, maar dienen er desalniettemin op toe te zien dat hun beleid verenigbaar is met de overeenkomstig artikel 103, lid 2, aangenomen globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Gemeenschap en de Lid-Staten.


Ils doivent néanmoins veiller à ce que l'organisation du marché du travail ne nuise pas à la qualité du service.

Ze moeten er echter voor zorgen dat de manier waarop de arbeidsmarkt georganiseerd is, geen afbreuk doet aan de kwaliteit van de diensten.


16. considérant que les conditions et la mesure des résultats doivent varier selon les dispositifs, car elles dépendent du champ et des objectifs respectifs de chacun d'entre eux, mais qu'il existe néanmoins plusieurs questions sous-jacentes relatives à la qualité;

16. overwegende dat — hoewel de precieze voorwaarden en de maatstaven voor het meten van resultaten per garantiesysteem zullen verschillen al naargelang het toepassingsgebied en de doelstellingen van het betreffende systeem- aan alle garantiesystemen dezelfde vragen inzake kwaliteit ten grondslag liggen;


C’est pourquoi les organismes d’obtention et les centres de transplantation doivent veiller à ce que leurs autorités compétentes ou organismes délégués respectifs reçoivent, le cas échéant, une copie des informations relatives à la caractérisation de l’organe et du donneur échangées en application de la présente directive.

Verkrijgingsorganisaties en transplantatiecentra moeten er daarom voor zorgen dat hun respectieve bevoegde autoriteiten of gedelegeerde instanties een kopie ontvangen van de informatie over de karakterisering van organen en donoren die overeenkomstig deze richtlijn wordt uitgewisseld, indien van toepassing.


Néanmoins, lorsqu'elles adoptent des pratiques responsables dans le domaine social et environnemental, les entreprises doivent veiller à respecter les dispositions pertinentes du droit communautaire et national de la concurrence.

Bedrijven die sociaal- en milieuverantwoordelijke activiteiten aan den dag leggen, moeten echter alle communautaire en nationale mededingingsregels naleven.


Les firmes pharmaceutiques doivent néanmoins prendre elles-mêmes les mesures nécessaires pour veiller à un approvisionnement régulier du marché, particulièrement pour les médicaments considérés comme essentiels pour la santé publique.

De farmaceutische firma's dienen evenwel zelf de noodzakelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor een regelmatige bevoorrading van de markt en dit in het bijzonder voor de geneesmiddelen die als essentieel op het vlak van de volksgezondheid beschouwd worden.


w