Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hommage à cette solidarité entre les travailleurs car elle " (Frans → Nederlands) :

L'oratrice tient ici à rendre hommage à cette solidarité entre les travailleurs car elle n'était pas gagnée d'avance dans un dossier conflictuel qui traîne depuis près de 30 ans.

Spreekster wil hulde brengen aan die solidariteit tussen werknemers want dit was niet voor de hand liggend in een conflictdossier dat al bijna 30 jaar aansleept.


L'oratrice tient ici à rendre hommage à cette solidarité entre les travailleurs car elle n'était pas gagnée d'avance dans un dossier conflictuel qui traîne depuis près de 30 ans.

Spreekster wil hulde brengen aan die solidariteit tussen werknemers want dit was niet voor de hand liggend in een conflictdossier dat al bijna 30 jaar aansleept.


Cette nouvelle directive aiderait les PME car elle faciliterait la mobilité des travailleurs en introduisant, entre autres mesures, une carte professionnelle européenne.

Dit voorstel is gunstig voor kleine en middelgrote ondernemingen omdat de mobiliteit van werknemers wordt vergemakkelijkt via onder meer de invoering van een Europese beroepskaart.


27. se réjouit de l'appel lancé dans le livre blanc pour le développement de retraites par capitalisation et de retraites professionnelles complémentaires accessibles à tous les travailleurs concernés et, si possible, des systèmes individuels; souligne toutefois que la Commission devrait plutôt recommander des épargnes-retraite professionnelles collectives, complémentaires fondées sur la solidarité, de préférence résultant d'accor ...[+++]

27. is verheugd over de oproep in het Witboek om zowel aanvullende bedrijfspensioenen met kapitaaldekking, die openstaan voor alle betrokken werknemers, als individuele regelingen te ontwikkelen; onderstreept evenwel dat de Commissie er beter aan zou doen collectieve, solidaire, aanvullende bedrijfspensioenregelingen aan te bevelen, bij voorkeur op basis van collectieve overeenkomsten en opgezet op nationaal, sector- of bedrijfsniveau, aangezien zij ruimte bieden voor solidariteit binnen en tussen de generaties, hetgeen bij individue ...[+++]


Cette nouvelle directive aiderait les PME car elle faciliterait la mobilité des travailleurs en introduisant, entre autres mesures, une carte professionnelle européenne.

Dit voorstel is gunstig voor kleine en middelgrote ondernemingen omdat de mobiliteit van werknemers wordt vergemakkelijkt via onder meer de invoering van een Europese beroepskaart.


– (ES) J’ai voté en faveur de cette résolution, car elle mentionne explicitement la nécessité pour l’UE de contribuer de manière effective au développement durable de la planète, à la solidarité entre les peuples, au commerce équitable et à l’éradication de la pauvreté.

– (ES) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat hierin nadrukkelijk gesteld wordt dat de EU een doeltreffende bijdrage dient te leveren aan de duurzame ontwikkeling van de aarde, aan de solidariteit tussen de volkeren, aan eerlijke handel en de uitbanning van armoede.


Tout en exprimant notre solidarité avec l'ensemble des travailleurs et syndicalistes victimes de cette mesure répressive, ainsi qu'avec le syndicat des travailleurs des industries chimiques, pharmaceutiques, pétrolières et gazières du nord du Portugal, nous estimons que la position de cette société mérite d'être condamnée avec fermeté, car elle vise à intimider les trav ...[+++]

We verklaren ons solidair met alle arbeiders en vakbondsmensen die worden getroffen door deze repressieve maatregel, alsook met de vakbonden voor arbeiders in de chemische, farmaceutische, benzine- en gasindustrie in Noord-Portugal, en zijn van mening dat het optreden van dit bedrijf in zo krachtig mogelijke bewoordingen moet worden veroordeeld, omdat het probeert arbeiders en vakbondsmensen te intimideren door een vorm van heksenjacht op hen te openen, een optreden dat indruist tegen democratie en vrijheid.


O. considérant que la discrimination fondée sur l'âge porte atteinte à la solidarité entre générations; que cette discrimination est interdite par le traité mais qu'elle demeure largement répandue et qu'elle restreint gravement l'accès des travailleurs les plus âgés et les plus jeunes au marché du travail, à la sécurité sociale et à certains services,

O. overwegende dat leeftijdsdiscriminatie de solidariteit tussen generaties ondergraaft; overwegende dat leeftijdsdiscriminatie krachtens het Verdrag verboden is, maar een wijdverspreid verschijnsel blijft en de toegang van oudere en jongere werknemers tot de arbeidsmarkt, sociale zekerheid en bepaalde diensten ernstig beperkt,


Cependant, si elle élargit potentiellement le choix de solutions avantageuses pour tous, cette tendance peut comporter de nouveaux risques pour les travailleurs du XXIe siècle, car certains seront plus touchés par les répercussions négatives de l’intensification du travail et du décloisonnement entre la vie personnelle et l’acti ...[+++]

Deze trend die de mogelijkheden tot het bereiken van win-winoplossingen vergroot, kan echter leiden tot nieuwe risico's voor de werknemers van de 21e eeuw, aangezien sommigen kwetsbaarder zullen worden voor de negatieve gevolgen van de werkintensivering en het vervagen van de grens tussen thuis en werk[19].


Considérant que ces mesures visent, d'une part, en exécution du contrat de solidarité entre générations, à prévoir l'obligation pour l'employeur d'offrir au travailleur une procédure de reclassement professionnel et pour le travailleur de demander cette procédure et qu'elles tendent, d'autre part, en exécution de l'accord interp ...[+++]

Overwegende dat die maatregelen eensdeels bedoeld zijn om in uitvoering van het generatiepact te voorzien in de verplichting voor de werkgever om aan de werknemer een outplacementbegeleiding aan te bieden en voor de werknemer om die begeleiding aan te vragen en dat zij anderdeels ertoe strekken om in uitvoering van het interprofessioneel akkoord werkgever en werknemer in bepaalde gevallen van die verplichtingen vrij te stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommage à cette solidarité entre les travailleurs car elle ->

Date index: 2022-12-03
w