Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honoraires qui paraît difficilement conciliable » (Français → Néerlandais) :

L'idée selon laquelle les corps seraient cogérés à l'avenir, dans le cadre du plan Thémis, par un organe collégial compétent en matière de budget, d'équipement, de gestion du personnel et d'élaboration des profils de fonctions, paraît difficilement conciliable avec le système complexe d'évaluation individuelle prévu dans l'avant-projet.

Het gegeven dat de korpsen in de toekomst in het kader van het Themisplan medebeheerd zouden worden door een collegiaal orgaan, bevoegd voor het budget, de uitrusting, het personeelsbeheer en de uitwerking van de functieprofielen, lijkt moeilijk te verzoenen met het in het voorontwerp voorziene omslachtige systeem van individuele evaluatie.


Cette gestion collégiale paraît difficilement conciliable avec le système complexe d'évaluation individuelle.

Dit collegiaal beheer lijkt moeilijk te verzoenen met het voorziene omslachtige systeem van individuele evaluatie.


Cette gestion collégiale paraît difficilement conciliable avec le système complexe d'évaluation individuelle.

Dit collegiaal beheer lijkt moeilijk te verzoenen met het voorziene omslachtige systeem van individuele evaluatie.


L'idée selon laquelle les corps seraient cogérés à l'avenir, dans le cadre du plan Thémis, par un organe collégial compétent en matière de budget, d'équipement, de gestion du personnel et d'élaboration des profils de fonctions, paraît difficilement conciliable avec le système complexe d'évaluation individuelle prévu dans l'avant-projet.

Het gegeven dat de korpsen in de toekomst in het kader van het Themisplan medebeheerd zouden worden door een collegiaal orgaan, bevoegd voor het budget, de uitrusting, het personeelsbeheer en de uitwerking van de functieprofielen, lijkt moeilijk te verzoenen met het in het voorontwerp voorziene omslachtige systeem van individuele evaluatie.


Il paraît donc difficilement conciliable de souhaiter invoquer le premier pilier et de demander en même temps au Parlement de renoncer au rôle qui lui est propre.

Een beroep willen doen op de eerste pijler en tegelijkertijd het Parlement verzoeken af te zien van de taak die hem toekomt, lijkt dan ook moeilijk met elkaar te rijmen.


La lecture du § 53/27 de cette mise à jour révèle que l'administration maintient sa position à propos des honoraires qui paraît difficilement conciliable avec l'arrêt rendu le 13 février 1998 par la Cour de cassation (en cause Fallais c/État belge) sur le même sujet, et qui n'a pas fait droit à la thèse ancienne de l'administration.

Uit § 53/27 van die bijwerking blijkt dat de administratie bij haar standpunt inzake de aftrekbaarheid van honoraria blijft, wat moeilijk te rijmen valt met het arrest dat het Hof van Cassatie op 13 februari 1998 in de zaak-Fallais versus de Belgische Staat over hetzelfde onderwerp velde waarin het zich tegen de vroegere zienswijze van de administratie kant.


Cette disposition me paraît difficilement conciliable avec les principes de la déontologie médicale et les dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Die maatregel kan volgens mij moeilijk worden verzoend met de medische deontologie en de bepalingen van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


Il me paraît difficile de concilier pareils temps d'attente pour les liaisons entre les deux plus grandes villes de Flandre et le principe de la mobilité de base. a) Comment peut-on expliquer de telles irrégularités dans les horaires pour des lignes aussi importantes que Gand - Anvers et Gand - Ostende ? b) Pourquoi les horaires n'ont-ils plus été modifiés, de manière à prévoir des liaisons plus régulières entre les villes d'Anvers et Gand ou encore Gand et Ostende?

Dergelijke wachttijden voor verbindingen tussen de twee grootste steden van Vlaanderen lijken me moeilijk te rijmen met het principe van basismobiliteit. a) Welke redenen zijn er om op belangrijke lijnen zoals Gent - Antwerpen en Gent - Oostende dergelijke onregelmatige en lange intervallen te in te stellen? b) Waarom werden er geen wijzigingen meer aangebracht in de dientregeling om in een betere en meer regelmatige verbinding te voorzien tussen steden als Antwerpen en Gent of Gent en Oostende?


Il paraît à cet égard difficile de se passer de l'étape constituée par notre consulat honoraire à Tananarive qui est le mieux placé pour apprécier si les dossiers qui lui sont présentés sont réellement complets et pour indiquer, le cas échéant, quelles démarches doivent encore être accomplies auprès des autorités locales.

Het lijkt mij aldus moeilijk voorbij te gaan aan ons ere-consulaat te Antananarivo dat het beste geplaatst is om te onderzoeken of de voorgelegde dossiers werkelijk volledig zijn en om aan te wijzen, indien nodig, welke stappen nog moeten ondernomen worden bij de plaatselijke autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honoraires qui paraît difficilement conciliable ->

Date index: 2022-05-07
w