Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hors ue ont été expulsés de notre pays parce » (Français → Néerlandais) :

1) La secrétaire d'État peut-elle communiquer - en faisant suite à la question 5-9985 - combien de ressortissants de pays hors UE ont été expulsés de notre pays parce qu'ils représentaient un coût déraisonnable pour notre sécurité sociale ?

1) Kan de geachte staatssecretaris - in aansluiting op vraag 5-9985 - meedelen hoeveel niet EU-burgers uit ons land werden uitgewezen omdat ze een onredelijke kost betekenden voor onze sociale zekerheid?


1) La secrétaire d'État dispose-t-elle de chiffres de ces trois dernières années concernant le nombre de ressortissants de l'Union européenne qui ont été expulsés de notre pays parce qu' ils représentaient des coûts déraisonnables pour notre sécurité sociale ?

1) Beschikt de staatssecretaris over cijfergegevens voor de afgelopen drie jaar met betrekking tot het aantal EU-burgers die uit ons land werden uitgewezen omdat ze een onredelijke kost betekenden voor onze sociale zekerheid?


Ainsi, fin 2011, près de 1000 citoyens de l'Union européenne ont été expulsés de notre pays parce qu'ils représentaient un coût déraisonnable pour notre sécurité sociale (question écrite 5-4006).

Zo werden op het einde van 2011 bijna 1000 burgers uit de Europese Unie (EU) in ons land uitgewezen omdat ze een onredelijke kost betekenden voor onze sociale zekerheid (schriftelijke vraag 5-4006).


3. a) Combien d'étrangers au total ont été admis à séjourner dans notre pays dans le cadre du regroupement familial et de la constitution de famille au cours des six premiers mois de 2015? b) Quelles étaient les dix nationalités les plus courantes? c) Quel était le rapport entre ressortissants UE et hors UE?

3. a) Hoeveel vreemdelingen werden in totaal in de eerste zes maand toegelaten tot verblijf in het kader van gezinshereniging en gezinsvorming? b) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten? c) Wat was de verhouding tussen EU-burgers en derdelanders?


3. a) Combien d'étrangers au total ont été admis à séjourner dans notre pays dans le cadre du regroupement familial et de la constitution de famille en 2013 et 2014? b) Quelles étaient les dix nationalités les plus courantes? c) Quel était le rapport entre ressortissants UE et hors UE?

3. a) Hoeveel vreemdelingen werden in totaal in 2013 en 2014 toegelaten tot verblijf in het kader van gezinshereniging en gezinsvorming? b) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten? c) Wat was de verhouding tussen EU-burgers en derdelanders?


La seule consolation qui nous reste est le fait que 16 millions d’euros seront remboursés à notre pays parce que 2007 a été la première année présentant un excédent budgétaire.

De enige troost is dat zestien miljoen euro naar ons land zal terugvloeien dankzij het feit dat 2007 het eerste jaar was waarin een begrotingsoverschot werd genoteerd.


C’est ce qui explique l’importance de ce rapport pour le Portugal, un des pays dans lesquels cette situation se fait ressentir, compte tenu des différences de prix entre notre pays et l’Espagne. Les entreprises portugaises souffrent en effet de la concurrence des entreprises espagnoles parce que celles-ci paient leur carburant moins cher (et le carburant représente environ 30 % des coûts), car la taxe sur les carburants est moins élevée dans ...[+++]

Vandaar dat het belangrijk is voor Portugal, een van de landen waar deze situatie zich doet voelen, waarbij men zich bewust moet zijn van de prijsverschillen tussen ons land en Spanje: Portugese ondernemingen lijden onder de concurrentie van Spaanse ondernemingen omdat laatstgenoemde profiteren van lagere brandstofprijzen – brandstof maakt ongeveer dertig procent van de kosten uit – door lagere brandstofbelasting (en btw).


La directive est claire là-dessus: personne ne peut être expulsé à de fins préventives, mais il faut évaluer la responsabilité personnelle, et les informations devraient être utilisées comme point de départ, de sore que les décrets gouvernementaux restent conformes avec la tradition proeuropéenne de notre pays.

De richtlijn is duidelijk: mensen kunnen niet als preventieve maatregel het land worden uitgezet. Eerst moet worden bepaald in hoeverre iemand persoonlijk verantwoordelijk is en vervolgens moet die informatie als uitgangspunt worden gebruikt, zodat de overheidsdecreten in overeenstemming blijven met de pro-Europese traditie van ons land.


Non seulement parce qu'il pénalise notre pays, mon pays, mais également d'autres pays de l'Union.

Niet alleen omdat het, maar het is ook nadelig, niet alleen voor ons land – mijn land – maar ook voor de andere landen van de Unie.


Des Tchèques, des juifs et d’autres personnes originaires des Pays-Bas ont émigré en Pologne au XVIe siècle non pas parce que notre pays était une démocratie, mais bien parce que toutes les religions pouvaient être pratiquées en toute liberté en Pologne.

In de zestiende eeuw emigreerden Tsjechen, Joden en Nederlanders naar Polen, niet omdat ons land een democratie was maar omdat alle godsdiensten daar in volledige vrijheid konden worden uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hors ue ont été expulsés de notre pays parce ->

Date index: 2021-05-03
w