La Commission présente au Conseil et au Parlement européen, avant le 31 décembre 2009, un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement en ce qui concerne le coton, l’huile d’olive, les olives de table et les oliveraies, le tabac et le houblon, assorti, le cas échéant, de propositions législatives.
Uiterlijk op 31 december 2009 dient de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze verordening ten aanzien van katoen, olijfolie, tafelolijven en olijfgaarden, tabak en hop, welk verslag zo nodig vergezeld gaat van voorstellen voor regelgeving.