Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humains a donné un avis très éclairant » (Français → Néerlandais) :

M. Kurz, avocat général et responsable pour le réseau d'expertise concernant la traite des êtres humains a donné un avis très éclairant sur la dualité et la nécessité de la coexistence des articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980.

De heer Kurz, advocaat-generaal en verantwoordelijk voor het expertisennetwerk inzake mensenhandel, heeft een heel verhelderend advies gegeven over de dualiteit en de noodzaak van het naast elkaar bestaan van de artikelen 77 en 77bis in de wet van 15 december 1980.


M. Kurz, avocat général et responsable pour le réseau d'expertise concernant la traite des êtres humains a donné un avis très éclairant sur la dualité et la nécessité de la coexistence des articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980.

De heer Kurz, advocaat-generaal en verantwoordelijk voor het expertisennetwerk inzake mensenhandel, heeft een heel verhelderend advies gegeven over de dualiteit en de noodzaak van het naast elkaar bestaan van de artikelen 77 en 77bis in de wet van 15 december 1980.


i) le CTI évalue la demande d’autorisation de mise sur le marché et donne son avis au comité des médicaments à usage humain.

i) het CAT beoordeelt de aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen en zendt zijn advies aan het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik ("CHMP").


Si le Fonctionnaire général ne donne pas une suite favorable à cette demande, il la transmet au Service général de la Gestion des Ressources Humaines qui remet un avis. La demande est ensuite transmise au Comité de direction, qui statue selon les modalités fixées à l'article 4.

Indien de Ambtenaar-generaal deze aanvraag tot vernieuwing niet inwilligt, zendt hij deze aan de Algemene dienst voor het Beheer van Human Resources over, die beslist met inachtneming van de nadere regels bepaald bij artikel 4.


Cela peut s'expliquer par le fait que l'examen par la section de législation est un examen ' ouvert ', dans le cadre duquel il ne peut être garanti que l'avis aborde toutes les objections envisageables qu'un texte donné puisse soulever et que, par la suite, à l'occasion de nouvelles demandes d'avis sur des adaptations de ce texte, d'autres points de vue ne puissent pas être exprimés, en particulier lorsque cet avis initial est demandé dans un délai très court ...[+++]

Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kort tijdbestek wordt gevraagd.


Le projet d'arrêté trouve son fondement juridique dans l'article 7, § 1, alinéa 1, a), b) et c), de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et est adopté sur base de l'avis de la Commission pour les médicaments à usage humain, donné le 16 septembre 2016.

Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 7, § 1, eerste lid, a), b) en c) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en wordt aangenomen op basis van het advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, gegeven op 16 september 2016.


(13) Les mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la présente décision étant essentiellement des mesures de gestion, il convient donc que ces mesures soient arrêtées selon la procédure de gestion prévue à l'article 4 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(8); étant donné en revanche que les activités de recherche impliquant l'utilisation d'embryons humains et de cel ...[+++]

(13) De maatregelen voor de uitvoering van deze beschikking zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen en moeten derhalve aangenomen worden volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8); anderzijds is het onderzoek waarbij menselijke embryo's en stamcellen van het menselijke embryo worden gebruikt, onderworpen aan ethische parameters die vastgesteld moeten worden in overeenstemming met de ontwikkeling van de wetenschappelijke kennis, het ...[+++]


À l'époque, le comité avait rendu un avis très éclairé et éclairant sur le sujet.

Het comité heeft toen een zeer duidelijk en verhelderend advies daarover gegeven.


Les avis très éclairés du Conseil d'État que nous avons dû attendre longtemps ne nous dispensent pas de l'obligation d'avancer aujourd'hui une fois encore les arguments.

De zeer verhelderende adviezen van de Raad van State, waarop we lang hebben moeten wachten, ontslaan ons niet van de verplichting om de argumenten vanavond nog eens te overlopen.


On peut même dire que le gouvernement éclaire la Cour de cassation, en ce sens qu'il donne son avis quant à l'opportunité politique d'une telle décision.

We kunnen zelfs zeggen dat de regering het Hof van Cassatie bijstaat omdat ze advies geeft over de politieke opportuniteit van een dergelijke beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains a donné un avis très éclairant ->

Date index: 2021-04-13
w