Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humains en iran reste préoccupante " (Frans → Nederlands) :

La situation des droits humains en Iran reste préoccupante.

De situatie van de mensenrechten in Iran blijft zorgwekkend.


La situation des droits humains en Iran reste préoccupante.

De situatie van de mensenrechten in Iran blijft zorgwekkend.


La situation des droits humains en Iran est préoccupante depuis de nombreuses années et elle reste préoccupante.

De situatie van de mensenrechten in Iran is al jarenlang zorgwekkend en blijft zorgwekkend.


La situation sur place dans le domaine des droits humains reste très préoccupante.

De mensenrechtensituatie in dat land blijft erg zorgwekkend.


1. fait observer avec inquiétude la situation politique interne, notamment en matière de démocratie; constate également que la population iranienne aspire à un changement démocratique, en particulier la jeune génération, et regrette profondément que le gouvernement et le parlement iraniens soient apparemment incapables de répondre aux demandes légitimes des citoyens iraniens; souligne que le mécontentement des citoyens à propos du gouvernement iranien, en raison d'une situation socio-économique préoccupante à laquelle s'ajoute l'absence de libe ...[+++]

1. wijst met bezorgdheid op de binnenlandse politieke situatie, in het bijzonder wat de democratie betreft; wijst op de wens tot democratische verandering van het Iraanse volk, in het bijzonder van de jonge generatie, en betreurt ten zeerste dat de Iraanse regering en het Iraanse parlement blijkbaar niet openstaan voor de gerechtvaardigde verlangens van de Iraanse burgers; wijst erop dat de onder de Iraanse bevolking heersende onvrede over de regering, die voortvloeit uit de ernstige sociaaleconomische situatie in combinatie met het ...[+++]


1. fait observer avec inquiétude la situation politique interne, notamment en matière de démocratie; constate également que la population iranienne aspire à un changement démocratique, en particulier la jeune génération, et regrette profondément que le gouvernement et le parlement iraniens soient apparemment incapables de répondre aux demandes légitimes des citoyens iraniens; souligne que le mécontentement des citoyens à propos du gouvernement iranien, en raison d'une situation socio-économique préoccupante à laquelle s'ajoute l'absence de libe ...[+++]

1. wijst met bezorgdheid op de binnenlandse politieke situatie, in het bijzonder wat de democratie betreft; wijst op de wens tot democratische verandering van het Iraanse volk, in het bijzonder van de jonge generatie, en betreurt ten zeerste dat de Iraanse regering en het Iraanse parlement blijkbaar niet openstaan voor de gerechtvaardigde verlangens van de Iraanse burgers; wijst erop dat de onder de Iraanse bevolking heersende onvrede over de regering, die voortvloeit uit de ernstige sociaaleconomische situatie in combinatie met het ...[+++]


– renforcer la lutte contre la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains: la République de Moldova a engagé des mesures pour lutter contre la traite des êtres humains (par l'établissement d'un centre chargé de la lutte contre la traite, en ratifiant les conventions internationales en la matière et en adoptant une législation et des plans d'action ad hoc), mais cette question reste préoccupante;

– het opvoeren van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waaronder mensenhandel – de Republiek Moldavië heeft stappen ondernomen om de mensenhandel te bestrijden (door een Centrum voor de bestrijding van mensenhandel op te richten, het ratificeren van internationale conventies die hierop betrekking hebben en het invoeren van wetgeving en opstellen van actieplannen), maar dit blijft een voorwerp van zorg;


La Commission considère-t-elle qu’en Colombie la situation des droits humains reste préoccupante et, dans l’affirmative, comment compte-t-elle agir pour garantir à ce Bureau qu’il pourra, à l’avenir, continuer de jouer pleinement son rôle?

Is de Commissie niet van mening dat de mensenrechtensituatie in Colombia zorgwekkend blijft? Zo ja, hoe wil de Commissie waarborgen dat het Bureau zijn rol ook in de toekomst ten volle kan vervullen?


Le Conseil considère-t-il qu’en Colombie la situation des droits humains reste préoccupante et, dans l’affirmative, comment compte-t-il agir pour garantir à ce Bureau qu’il pourra, à l’avenir, continuer de jouer pleinement son rôle?

Is de Raad niet van mening dat de mensenrechtensituatie in Colombia zorgwekkend blijft? Zo ja, hoe wil de Raad waarborgen dat het Bureau zijn rol ook in de toekomst ten volle kan vervullen?


Dans son exposé introductif, l'auteure principale de la résolution, Mme Matz, déclare que la situation des droits de l'homme en Iran reste préoccupante.

In haar inleidende uiteenzetting verklaart de hoofdindiener van de resolutie, mevrouw Matz, dat de situatie van de mensenrechten in Iran zorgwekkend blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains en iran reste préoccupante ->

Date index: 2022-03-03
w