Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits de succession
Héritage
Héritage principal
Impôt sur l'héritage
Impôt sur la transmission
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Portion indisponible de l'héritage
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine
Quotité indisponible de l'héritage
Succession
Testament

Traduction de «héritage au prochain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage

ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel


héritage [ succession | testament ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]


impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]

overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre n'a nullement l'intention de laisser le problème en héritage au prochain gouvernement.

De minister is zeker niet van plan het probleem door te spelen aan de volgende regering.


Le ministre n'a nullement l'intention de laisser le problème en héritage au prochain gouvernement.

De minister is zeker niet van plan het probleem door te spelen aan de volgende regering.


Aujourd’hui, nous demandons principalement deux choses: d’une part, que les personnes condamnées purgent leur peine - ce n’est pas le fonctionnement du tribunal spécial qui est en jeu ici, puisqu’il clôturera ses travaux l’année prochaine, mais l’héritage qu’il nous laisse - et, d’autre part, que tout ceci s’accompagne d’un financement plus important.

Nu vragen we vooral om twee dingen: ten eerste, dat degenen die veroordeeld zijn hun straf uitzitten – het gaat hier niet alleen om het functioneren van het tribunaal, dat het komende jaar zijn werkzaamheden beëindigt, maar om hetgeen het tribunaal ons nalaat als erfenis –; en ten tweede, dat hiervoor natuurlijk meer middelen voor beschikbaar komen.


Mettons à profit ces prochaines semaines pour laisser en héritage une Union européenne plus forte et plus ambitieuse.

Laten we de komende weken gebruiken om de volgende generaties een sterkere, ambitieuzere Europese Unie na te kunnen laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela me donne des raisons d’espérer, parce qu’un résumé de tout ce que nous avons déjà rassemblé, ainsi que des données que nous rassemblons actuellement pour le rapport final, sera publié prochainement. Cela nous permettra de transmettre un héritage sain au futur Parlement, qu’il pourra utiliser pour continuer le travail à accomplir conformément à la vision réellement globale qui est si nécessaire sur cette question.

Dat is voor mij een reden voor hoop, omdat een samenvatting van al het materiaal dat we al hebben verzameld en het materiaal dat we voor het definitieve verslag aan het verzamelen zijn in wording is, waardoor onze nalatenschap aan het volgende Parlement gezond is en dat volgende Parlement die nalatenschap kan gebruiken om het werk te doen dat het moet doen, in overeenstemming met de overkoepelende visie die op dit gebied zo noodzakelijk is.


À moins d’améliorer la coordination des processus internes et externes de contrôle des droits de l’homme dont dispose l’UE et de les harmoniser entre eux, à moins de nous engager dans une activité post-contrôle plus énergique et de passer outre aux motifs politiques hors de propos et aux intentions cachées, nous léguerons un triste héritage au prochain Parlement.

Als wij in de toekomst niet in staat zijn de interne en externe bewaking van de mensenrechten door de Europese Unie beter te coördineren en op één lijn te brengen, als wij niet in staat zijn te zorgen voor een krachtiger follow-up en politieke motieven en geheime agenda's achterwege te laten, laten wij een droevige erfenis achter aan het volgende Parlement.


Un certain nombre des objectifs centraux du programme actuel découlent naturellement du traité et conserveront, à l'évidence, une place essentielle dans le prochain programme; tel est le cas, en particulier, de la contribution à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, ainsi que de la mise en évidence de l'héritage commun.

Een aantal van de centrale doelstellingen van het lopende programma wordt gewoon uit het verdrag afgeleid en blijft duidelijk van essentieel belang voor het toekomstige programma, meer bepaald de bijdrage tot de bloei van de culturen van de lidstaten met eerbiediging van hun nationale en regionale verscheidenheid en de nadruk op het gemeenschappelijke erfgoed.


Un certain nombre des objectifs centraux du programme actuel découlent naturellement du traité et conserveront, à l'évidence, une place essentielle dans le prochain programme; tel est le cas, en particulier, de la contribution à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, ainsi que de la mise en évidence de l'héritage commun.

Een aantal van de centrale doelstellingen van het lopende programma wordt gewoon uit het verdrag afgeleid en blijft duidelijk van essentieel belang voor het toekomstige programma, meer bepaald de bijdrage tot de bloei van de culturen van de lidstaten met eerbiediging van hun nationale en regionale verscheidenheid en de nadruk op het gemeenschappelijke erfgoed.


Je pense que nous devons considérer tous les sujets liés aux énergies renouvelables comme quelque chose de très important, compte tenu que nous voulons laisser en héritage une planète qui soit habitable pour les prochaines générations.

Binnen het kader van ons streven voor de komende generaties een bewoonbare planeet achter te laten, moeten wij naar mijn mening alles wat gerelateerd is aan duurzame energie als uitermate belangrijk opvatten.


La traduction concrète de cette disposition du Traité devient urgente vu la disparition prochaine de l'Assemblée de l'UEO et de l'Assemblée européenne de la sécurité et de la défense (ESDA) - héritage de cette institution.

De concrete omzetting van die bepaling van het verdrag wordt dringend, gezien de aanstaande verdwijning van de Assemblee van WEU en van de Europese Assemblee voor Veiligheid en Defensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

héritage au prochain ->

Date index: 2021-04-26
w