61. encourage le groupe de travail du Bureau sur le statut des députés à présenter ses conclusions afin de permettre de donner rapidement une suite appropriée aux observations formulées par l'auditeur interne dans son ra
pport sur les IAP; confirme à la lumière du travail de ce groupe et dans le contexte d'une nouvelle réglementation à établir par les organes politiques compétents, la responsabilité de l'administration de s'assurer que les IAP sont octroyées dans le respect des principes de bonne gestion financière, de légalité et de régularité; comprend les problèmes et difficultés qui se posent pour harmoniser les IAP avec la législat
...[+++]ion sociale et fiscale de chacun des 27 États membres; demande que soient entamées immédiatement les négociations nécessaires avec les États membres et l´État belge; exige que cette opération, certes complexe, n´inhibe pas la mise en œuvre parallèle d´une nouvelle réglementation pour les IAP; 61. dringt er bij de werkgroep van het Bureau over het statuut van de leden op aan om zijn conclusies voor te leggen, opdat er spoedig een passend gevolg kan worden gegeven aan de opmerkingen die de interne financieel controleur geformuleerd heeft in zijn
verslag over de VPB; bevestigt in het licht van de werkzaamheden van deze werkgroep en in de context van een nieuwe regeling die door de bevoegde politieke organen moet worden opgesteld, dat de administratie de verantwoordelijkheid heeft zich ervan te verzekeren dat de VPB toegekend worden met inachtneming van de beginselen van een goed financieel beheer, rechtmatigheid en regelmatighe
...[+++]id; begrijpt de problemen en moeilijkheden die zich voordoen bij het harmoniseren van de VPB met de sociale en fiscale wetgeving van elk der 27 lidstaten; verlangt dat onmiddellijk een begin wordt gemaakt met de noodzakelijke onderhandelingen met de lidstaten en de Belgische staat; verlangt dat deze operatie, die zeker gecompliceerd is, geen hindernis mag vormen voor een parallelle uitvoering van een nieuwe regeling voor de VPB;