Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici au sénat que vous étiez prêt » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez vous-même indiqué en juillet 2012 en séance plénière de la Chambre des représentants que vous étiez prêt à avancer sur la question : " La Belgique est en pointe dans un certain nombre de débats, notamment sur les clauses sociales et environnementales. Mais il est toujours possible de progresser " avez-vous déclaré (Cf. Chambre des représentants, CRIV 53 PLEN 103).

In juli 2012 hebt u in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers zelf verklaard: “Ik wil eraan herinneren dat België een voortrekkersrol vervult in het debat over de sociale en milieubepalingen, maar dat we nog verder kunnen vooruitgaan” (Zie de Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, 53-103)


L'arrondissement de Hal-Vilvorde disposera-t-il d'un laboratoire technique à part entière d'ici 2017, comme vous vous y étiez engagé en mai 2015 ?

Komt er een volwaardig technisch labo voor Halle-Vilvoorde in 2017, zoals u in mei 2015 beloofde?


D’ici à Noël prochain, ces frais devraient disparaître et vous devriez pouvoir chatter, envoyer des SMS, télécharger des données et surfer sur internet partout dans l’UE, comme si vous étiez à la maison!

Tegen kerst volgend jaar verwachten wij dat roamingtarieven tot het verleden zullen behoren en dan kunt u overal in de EU net zoals in eigen land chatten, sms'en, downloaden en surfen.


J’ai entendu, Monsieur Barroso, que vous avez dit, dans notre groupe, que vous étiez prêt à soumettre des propositions, tant en ce qui concerne cette nouvelle stratégie communautaire intégrée, qui dépasse les 27 plans au niveau national, qu’au niveau de cet assainissement européen du secteur bancaire.

Mijnheer Barroso, ik heb u in onze fractie horen zeggen dat u bereid bent voorstellen te doen zowel voor zo'n nieuwe geïntegreerde communautaire strategie, die verder gaat dan de zevenentwintig nationale plannen, als voor de Europese sanering van de bankensector.


Elle n'est guère connue du grand public, mais je suppose que beaucoup d'entre vous la connaissent: la BEI prête directement aux plus grandes des entreprises présentes ici et aide les banques à octroyer des prêts aux plus petites.

Ze is minder bekend bij het grote publiek, maar ik veronderstel dat velen van jullie haar wel kennen: de EIB leent rechtstreeks aan grotere bedrijven en helpt banken leningen te verstrekken aan kleinere ondernemingen.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis de vous voir ici aujourd’hui, Commissaire, parce que les efforts que vous avez fournis au cours des années pendant lesquelles vous étiez chargé de ce domaine sont largement reconnus.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij dat u, commissaris, hier vandaag aanwezig bent, aangezien uw inspanningen op dit vlak over de jaren alom erkenning hebben gekregen.


Je voudrais vous rappeler, Monsieur le Commissaire, qu’au début de votre mandat en qualité de commissaire chargé de la lutte contre les fraudes, vous aviez promis, et vous vous étiez engagé à présenter, d’ici la fin de votre mandat, une déclaration confirmant la fiabilité des comptes ainsi que la régularité et la légalité de l’ensemble de la comptabilité.

Commissaris, u wil ik eraan herinneren dat u inderdaad aan het begin van uw mandaat als antifraudecommissaris heeft beloofd en toegezegd aan het einde van uw mandaat ervoor te zorgen dat er een verklaring komt dat de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en wettigheid van alle rekeningen in orde zijn.


Sixièmement, nous avons vu que tout ce que vous étiez prêts à proposer sur la question controversée des recettes de l’Union, ou des ressources propres, était une série de bricoles pour contenter vos associés qui veulent mettre en miettes le budget communautaire.

In de zesde plaats zagen wij dat de enige voorstellen die u wilde doen met betrekking tot de controversiële kwestie omtrent de inkomsten van de Unie, of de eigen middelen, broddelwerkjes waren om uw partners in het steekspel over de gemeenschapsbegroting tevreden te stellen.


Vous avez pu le constater à la fin de la Conférence de Cancun: lorsque, le dernier jour, vous avez voulu indiquer que vous étiez prêt à retirer certains de ces sujets, la confiance n’était plus là et cette initiative n’a pas été suffisante pour relancer la discussion.

U heeft het kunnen constateren aan het einde van de Conferentie van Cancún: toen u op de laatste dag wilde aangeven dat u bereid was sommige onderwerpen te schrappen, was het vertrouwen verdwenen. Dit initiatief was niet voldoende om de discussie weer op gang te brengen.


- Le 10 octobre, vous avez déclaré, monsieur le ministre, ici au Sénat que vous étiez prêt à examiner la problématique de l'évaluation de certains actifs mobiliers dans les successions.

- Op 10 oktober verklaarde de minister in de Senaat dat hij bereid was het probleem van de evaluatie van activa in roerende waarden bij erfenissen van naderbij te bekijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici au sénat que vous étiez prêt ->

Date index: 2021-04-23
w