Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici aujourd’hui comment » (Français → Néerlandais) :

(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourdhui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle n ...[+++]

(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, de manieren waarop we omgaan met de economische crisis en de gevolgen ervan, namelijk werkloosheid en sociale problemen, en hoe we migratieproblemen en andere problemen moeten aanpakk ...[+++]


Je ne comprends pas comment vous pouvez venir ici aujourd’hui pour défendre une proposition de la Commission concernant la division en zones qui forcera les pays européens à abaisser leur niveau de protection environnementale et qui forcera également les pays européens à réduire leur niveau de protection des consommateurs.

Ik begrijp niet hoe u hier vandaag een voorstel van de Commissie over indeling in zones kunt verdedigen, waardoor de Europese landen gedwongen worden hun niveau van milieubescherming én van consumentenbescherming te verlagen.


Toutefois, à aucun moment je ne me demande comment il est possible de ne pas entendre ce qui est assourdissant, pas plus que je ne me demande jamais comment il est possible de ne pas comprendre ce qu’il est si simple de comprendre, parce que, sauf votre respect, Monsieur le Commissaire, j’ai vu cela arriver trop souvent en ce qui concerne la manière dont la Commission traite parfois avec le Parlement européen, et le sujet à l’examen ici aujourd’hui en est un bon exemple.

Wat ik me echter nooit afvraag is hoe het kan dat mensen een oorverdovend luide roep niet horen, noch hoe het kan dat mensen iets doodeenvoudigs niet snappen, want, met alle respect, mijnheer de commissaris, ik heb dit maar al te vaak zien gebeuren, als het gaat om de manieren waarop de Commissie soms met het Europees Parlement omgaat, en het onderwerp waar we het hier nu over hebben is daar een goed voorbeeld van.


Il est impressionnant de voir comment il a maintes fois souligné l’idée que l’Europe est une affaire de coopération, qu’elle est plus qu’une simple zone de libre-échange, non seulement dans son travail et lors des négociations, mais également ici, aujourd’hui, lorsqu’il nous a rappelé le soixantième anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale avec beaucoup de compassion.

Het is indrukwekkend hoe hij keer op keer de geest van het Europa van samenwerking, de geest van meer dan een vrijhandelszone benadrukte in zijn werk en tijdens de onderhandelingen, maar ook hier vandaag en in doorleefde woorden over de herinnering aan het feit dat zestig jaar geleden een einde kwam aan de tweede wereldoorlog.


Ceci nous amène au point que de nombreux collègues ont déjà discuté ici aujourd’hui, c’est-à-dire comment nous assurer au mieux que ceux qui émigrent vers l’Union européenne se voient offrir la protection et la possibilité de bénéficier de la croissance économique ou des droits sociaux qui existent chez nous.

Dat brengt ons bij een punt dat reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken werd, namelijk bij de vraag hoe wij het best kunnen garanderen dat degenen die naar de Europese Unie emigreren de bescherming en de mogelijkheid krijgen om de vruchten te plukken van eventuele economische groei of van de sociale rechten die daar eventueel bestaan.


Commentant la décision adoptée aujourd'hui, le commissaire Mario Monti a déclaré: "Cette affaire montre une fois de plus que des ententes illicites peuvent se produire dans n'importe quel secteur, des industries de base jusqu'à des marchés de services haut de gamme, tel que celui concerné ici.

Commissaris Monti verklaarde naar aanleiding van de beschikking van vandaag: "Deze zaak toont opnieuw aan dat illegale kartels zich in elke sector kunnen voordoen, van basisindustrieën tot vooraanstaande dienstenmarkten, zoals in dit geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici aujourd’hui comment ->

Date index: 2023-03-14
w