Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ide souhaite encore poser » (Français → Néerlandais) :

M. Ide souhaite encore poser une question spécifique à propos des mots suivants de l'article 12 du projet: « dans des cas exceptionnels et pour autant que des raisons particulières liées à la rentabilité qui sont prouvées par le demandeur le justifient ».

De heer Ide heeft nog een specifieke vraag over de volgende woorden van artikel 12 van het ontwerp : « in uitzonderingsgevallen en voor zover dit door bijzondere redenen die te maken hebben met de rentabiliteit die door de aanvrager worden bewezen wordt gerechtvaardigd ».


S'agissant du texte à l'examen, l'intervenant souhaite encore poser quelques questions.

Met betrekking tot voorliggende tekst, heeft spreker nog enkele vragen.


M. Moens souhaite encore poser une deuxième question.

De heer Moens heeft nog een tweede vraag.


En complément à son intervention précédente, M. Vanlouwe souhaite encore poser quelques questions concrètes, plus particulièrement en ce qui concerne les règles en matière de fiscalité et de sécurité sociale.

Aanvullend op zijn eerdere tussenkomst, wenst de heer Vanlouwe nog een aantal concrete vragen te stellen, meer bepaald inzake de regels met betrekking tot fiscaliteit en sociale zekerheid.


Mme Maes souhaite encore poser quelques questions sur l'autonomie des entités fédérées en ce qui concerne les provinces.

Vervolgens heeft mevrouw Maes enkele vragen over de autonomie van de deelstaten inzake provincies.


Je souhaite donc poser les questions suivantes: Que pense la ministre de l'idée de rendre obligatoires les pneus d'hiver?

Daarom stelde ik u graag volgende vragen: Hoe staat de minister tegenover de idee van het verplicht maken van winterbanden?


À ce jour, rien de concret n'a encore été décidé à propos de la réaffectation ni du calendrier de celle-ci. j'aurais souhaité vous poser quelques questions à propos de la réaffectation: 1. a) quels sont les candidats à l'acquisition? b) Où en est la réaffectation?

Tot op heden is er nog niets concreet noch over de herbestemming noch over de timing hiervan. In het kader van de overdracht had ik u graag enkele vragen gesteld. 1. a) Welke zijn de kandidaten met betrekking tot de overdracht? b) In welke stadium zit de overdracht?


Comme le dossier d'achat n'est pas encore totalement finalisé, je n'ai toutefois pas encore d'idée du nombre de terminaux de payement mobiles que la police locale souhaite acquérir dans le cadre de la procédure de marché (si elle décide de s'y inscrire). c) Tous les services de police de la police intégrée peuvent s'inscrire, mais le dossier a été rédigé en premier lieu pour ...[+++]

Omdat het aankoopdossier nog niet volledig is afgerond, heb ik evenwel nog geen zicht op hoeveel mobiele betaalterminals de lokale politie binnen de marktprocedure wenst aan te kopen (indien ze mee intekent). c) Iedere politiedienst binnen de geïntegreerde politie kan zich inschrijven, maar in de eerste plaats wordt het dossier opgesteld voor de (federale) wegpolitie.


Il va certainement encore se concerter avec les divers acteurs concernés à ce sujet. Est-il souhaitable que certains hôpitaux qui sont actifs dans ce domaine se voient accorder un rôle plus important que d'autres? C'est certainement une des nombreuses questions à se poser si on veut arriver à une meilleure organisation de ces soins.

Of het wenselijk is om aan sommige ziekenhuizen die op dit vlak actief zijn, een grotere rol toe te kennen dan aan andere ziekenhuizen, is zeker maar één van de vragen die op tafel liggen om uiteindelijk te komen tot een betere organisatie van deze zorgen.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Lulling graag een eenvoudige vraag stellen: denkt zij niet dat de stap richting gelijkheid van mannen en vrouwen anno 2011 nog steeds wordt gedwarsboomd, juist door standpunten zoals die van haar, die toch de standpunten van een vrouw zijn, en die zij vandaag nog steeds zo graag met ons wil delen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ide souhaite encore poser ->

Date index: 2022-06-06
w