Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours idéal d'infractions
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
élément idéal
élément idéal de circuit

Vertaling van "idéale pour mener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


élément idéal | élément idéal de circuit

ideaal netwerkelement


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren






concours idéal d'infractions

eendaadse samenloop van inbreuken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que fondatrice et principale actrice du régime international d’investissement, l’UE est idéalement placée pour mener la réforme et a une responsabilité particulière à cet égard.

De EU bevindt zich in de beste positie — en heeft een bijzondere verantwoordelijkheid — om als oprichter en belangrijkste deelnemer de hervorming van de wereldwijde investeringsregeling te leiden.


Les commissions spécialisées des parlements nationaux sont l'endroit idéal pour mener cette concertation.

Het beste niveau om dit te doen ligt bij de gespecialiseerde commissies van de nationale parlementen.


7. estime que le Parlement européen constitue le lieu idéal pour mener le dialogue économique et la coopération entre les parlements nationaux et les institutions européennes;

7. meent dat het Europees Parlement een passend platform voor economische dialoog en samenwerking tussen de parlementen van de lidstaten en de EU-instellingen is;


Idéalement, cet organe pourrait mener, à terme, à la création en Belgique d'un groupe d'expertise en matière de cybersécurité.

Idealiter zou dit orgaan op termijn kunnen evolueren tot een cybersecurity knowledge group in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Idéalement, nous devrions pouvoir réduire davantage le nombre de pays partenaires et mener simultanément à bien une augmentation de l'aide bilatérale directe.

Idealiter zouden we het aantal partnerlanden verder moeten reduceren en tegelijk een inhaalbeweging voor de directe bilaterale hulp doorvoeren. De combinatie van deze twee elementen zou de impact van onze gouvernementele hulp versterken.


À cet égard, M. Gabriëls estime que, grâce à son organisation et à son ancrage local, la police communale est très bien, voire idéalement placée pour fournir la clef de voûte de la politique à mener pour résoudre le problème de la sécurité locale en Belgique.

Vertrekkend vanuit deze benadering meent de heer Gabriëls dat door haar organisatie en door haar lokale inbedding, de gemeentepolitie zeer goed en naar zijn gevoelen zelfs het beste is geplaatst om de rol van lokale hoeksteen van het Belgisch veiligheidsprobleem te vervullen.


La bonne nouvelle, c’est que l’Union européenne est dans une position idéale pour mener l’action en matière de changement climatique. Si nous relevons ce défi, nous pourrions constater que nos propres institutions s’en trouveront renforcées et que l’Union européenne se rapprochera des citoyens qu’elle est censée représenter.

Het goede nieuws is dat de EU zich in een unieke positie bevindt om de leiding te nemen in de bestrijding van de klimaatverandering en dat we zullen zien, als we die handschoen oppakken, dat onze instellingen nieuwe energie zullen krijgen en dat de EU weer aansluiting vindt bij de burgers die ze verondersteld wordt te vertegenwoordigen.


Votre rapporteur est convaincu que seul un contrôle démocratique et public des OGM peut garantir une utilisation adéquate de cette technologie et apaiser les inquiétudes suscitées par les risques éventuels qu'elle comporte. Le Parlement européen est l'instance idéale pour mener ce contrôle public.

De rapporteur is ervan overtuigd dat alleen een democratische, openbare controle op GGO's de garantie biedt dat de techniek naar behoren wordt gebruikt en de bezorgdheid over mogelijke risico's wordt verminderd; het Europees Parlement is het juiste forum voor deze openbare controle.


Reconnaît-il néanmoins que le climat - sans mauvais jeu de mots - est idéal pour mener des négociations en dehors de l’Union européenne avec des pays comme les États-Unis, afin d’instaurer un système d’échange mondial qui aurait un impact bien plus significatif sur l’environnement?

Is hij het evenwel met mij eens dat het klimaat – een onbedoelde woordspeling – nu gunstig is voor onderhandelingen buiten de Europese Unie met landen als de Verenigde Staten, met als doel deze regeling uit te bouwen tot een echt mondiale handelsregeling, die immers een nog veel grotere invloed op het milieu zou hebben?


Par ailleurs, votre pays, situé au coeur de l'Europe, jouit d'une position idéale pour mener une action élargie à l'échelon de la Communauté européenne, laquelle sera sans aucun doute bénéfique pour l'Afghanistan.

België is uitstekend geplaatst om binnen de Europese Gemeenschap een brede actie op te zetten die ongetwijfeld ten goede zal komen aan Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idéale pour mener ->

Date index: 2023-09-14
w