Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Amyotrophie spinale
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Baby sitting
Crèche
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Distale
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Fazio-Londe
Forme scapulo-péronière
Garde d'enfants
Garde des enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Kugelberg-Welander
Nurserie
Paralysie bulbaire progressive de l'enfant
Prise en charge des enfants
Protection de l'enfance
Protection infantile
Protection morale de l'enfant
Puériculture
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants
Soins à donner aux enfants
Travail des enfants

Vertaling van "iii les enfants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


aide à l'enfance | garde des enfants | prise en charge des enfants | protection infantile | puériculture | soins à donner aux enfants

kinderverzorging | zorg voor kinderen


réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netwerk Kinderopvang




Amyotrophie spinale (de):adulte | distale | enfant, type II | forme juvénile, type III [Kugelberg-Welander] | forme scapulo-péronière | Paralysie bulbaire progressive de l'enfant [Fazio-Londe]

progressieve bulbairparalyse in kinderjaren [Fazio-Londe] | spinale spieratrofie | distaal | spinale spieratrofie | juveniele vorm, type III [Kugelberg-Welander] | spinale spieratrofie | scapuloperoneale vorm | spinale spieratrofie | van kinderleeftijd, type II | spinale spieratrofie | volwassen vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles seront vaccinées dès le deuxième trimestre de leur grossesse; - les patients à partir de l'âge de 6 mois présentant une affection chronique sous-jacente, même stabilisée, d'origine pulmonaire (incluant l'asthme sévère), cardiaque (excepté l'hypertension), hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); i. les personnes de 65 ans et plus; ii. les personnes séjournant en institution; iii. les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l'aspirine au long cours. Groupe 2: le personnel du secteur de la santé.

Zij worden gevaccineerd vanaf het tweede trimester van hun zwangerschap; - patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstige astma), het hart (uitgezonderd hoge bloeddruk), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd): i. personen van 65 jaar en ouder; ii. personen die in een instelling verblijven; iii. kinderen tussen 6 maanden en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan Groep 2: het personeel van d ...[+++]


III. Les enfants sont considérés comme population à haut risque vis-à-vis de maladies qui peuvent être causées par des contaminants chimiques ou microbiologiques.

III. Kinderen worden als een hoogrisicopopulatie beschouwd als het gaat om ziekten die veroorzaakt worden door chemische of microbiologische contaminanten.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]


III. - Motif et durée de l'absence Art. 3. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles énumérés ci-après, les ouvriers visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur rémunération normale pour une durée fixée comme suit : 1. Mariage de l'ouvrier ainsi que lors de la signature et du dépôt officiel d'un contrat de vie commune : trois jours, à choisir par l'ouvrier dans la semaine où l'événement se produit ou dans la semaine qui suit; 2. Le jour du mariage, pour le mariage : - d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint; - d'un enfan ...[+++]

III. - Reden en duur van de afwezigheid Art. 3. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten welke hierna opgesomd zijn, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders het recht, met behoud van hun normaal loon, van het werk afwezig te zijn voor een als volgt bepaalde duur : 1. Huwelijk van de arbeider alsmede bij de ondertekening en het officieel neerleggen van een samenlevingscontract : drie dagen te kiezen door de arbeider tijdens de week waarin de gebeurtenis plaatsvindt of tijdens de daaropvolgende week; 2. De dag van het huwelijk, voor het huwelijk : - van een kind van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Petit chômage Art. 6. § 1er. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, l'employé a le droit de s'absenter du travail, avec maintien de sa rémunération normale, pour une durée fixée comme suit : Motifs et durée de l'absence 1. Mariage de l'employé : trois jours à choisir par l'employé; 2. Mariage d'un enfant de l'employé ou de son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beaupère, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant de l'employ ...[+++]

III. - Kort verzuim Art. 6. § 1. De bediende heeft het recht, met behoud van zijn normale wedde, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van de staatsburgerlijke verplichtingen of van de burgerlijke opdrachten welke hierna zijn opgesomd, van het werk afwezig te blijven voor een als volgt bepaalde duur : Reden en duur van de afwezigheid 1. Huwelijk van de bediende : drie dagen door de bediende te kiezen; 2. Huwelijk van een kind van de bediende of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoeder, van een kleinkin ...[+++]


Une amélioration interviendra également dans le système d'aidant proche: i. une instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2e degré est gravement malade"; ii. l' augmentation du montant de la prestation financière; iii. extension du champ d'application personnel (jusqu'au parent ou allié au 2e degré); iv. et une extension du champ d'application matériel: aide à un enfant handicapé de moins de 25 ans.

Er zal ook een verbetering komen voor het systeem van de mantelzorgers: i. het invoeren van een unieke uitkering: "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of bloed- en aanverwanten tot en met de tweede graad - zwaar ziek is"; ii. de verhoging van de financiële tussenkomst; iii. de uitbreiding van het personele toepassingsgebied (naar de ouder of aanverwanten tot in de tweede graad); iv. en een uitbreiding van het materieel toepassingsgebied: hulp voor een gehandicapt kind onder de 25 jaar.


L’attributaire ouvre également ce droit en faveur de ses petits-enfants et arrière petits-enfant, ceux de son conjoint ou ceux de la personne avec laquelle il forme un ménage de fait et cohabite légalement au sens des dispositions du livre III, titre Vbis, du Code civil, lorsque ceux-ci sont placés dans une institution conformément à l’article 70, à condition qu’ils aient fait partie du ménage de cet attributaire immédiatement avant le placement, ou lorsqu’il fait élever, exclusivement ou principalement à ses frais, ces mêmes petits-enfants et arrière petits-enfants dans une institution d’enseignement, d’éducation ou d’hospitalisation ou ...[+++]

De rechthebbende opent dit recht eveneens voor zijn kleinkinderen en achterkleinkinderen, deze van zijn echtgenoot of deze van de persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt en wettelijk samenwoont als bedoeld in boek III, titel Vbis, van het Burgerlijk Wetboek, wanneer deze overeenkomstig artikel 70 in een instelling geplaatst zijn, op voorwaarde dat ze onmiddellijk voor de plaatsing deel uitmaakten van het gezin van deze rechthebbende, of wanneer hij diezelfde kleinkinderen en achterkleinkinderen uitsluitend of hoofdzakelijk op zijn kosten laat opvoeden in een inrichting voor onderwijs, opvoeding of verpleging of bij een particulier; ...[+++]


b) les enfants de la personne avec laquelle il cohabite ou cohabitait légalement au sens des dispositions du livre III, titre Vbis, du Code civil et ne forme plus un ménage de fait, ainsi que les enfants adoptés ou pris sous tutelle officieuse par une telle personne, à la condition que ces enfants fassent partie de son ménage.

b) de kinderen van de persoon met wie hij wettelijk samenwoont of samenwoonde als bedoeld in boek III, titel Vbis, van het Burgerlijk Wetboek en geen feitelijk gezin meer vormt, en ook de kinderen geadopteerd of onder pleegvoogdij genomen door een van de hiervoor bedoelde personen, op voorwaarde dat die kinderen deel uitmaken van zijn gezin.


Voici les secteurs pouvant être concernés par la coopération déléguée : (i) la politique de soutien à l'esprit d'entreprise et au secteur privé, en mettant l'accent sur les mesures liées au climat d'investissement ; (ii) les droits des enfants, en mettant l'accent, si nécessaire, sur le travail des enfants et les enfants soldats ; (iii) la problématique du genre, en mettant l'accent sur la violence à l'encontre des femmes.

Mogelijke sectoren voor gedelegeerde samenwerking zijn: (i) het beleid ter ondersteuning van het ondernemerschap en de privésector, met specifieke aandacht voor maatregelen inzake investeringsklimaat; (ii) kinderrechten, met specifieke aandacht (indien relevant) voor kinderarbeid en kindsoldaten ; (iii) Genderproblematiek, met specifieke aandacht voor geweld tegen vrouwen.


Voici les secteurs pouvant être concernés par la coopération déléguée : (i) la politique de soutien aux entreprises et au secteur privé, en mettant l'accent sur les mesures liées au climat d'investissement; (ii) les droits des enfants, en mettant l'accent, si nécessaire, sur le travail des enfants et les enfants soldats; (iii) la problématique du genre, en mettant l'accent sur la violence à l'encontre des femmes.

Mogelijke sectoren voor gedelegeerde samenwerking zijn: (i) het beleid ter ondersteuning van het ondernemerschap en de privé-sector, met specifieke aandacht voor maatregelen inzake investeringsklimaat (ii) kinderrechten, met specifieke aandacht (indien relevant) voor kinderarbeid en kindsoldaten (iii) gender-problematiek, met specifieke aandacht voor geweld tegen vrouwen.


w