Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brainstorming
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Institution qui serait le précurseur
Inventer des préparations culinaires décorées
Méthode d'imagination collective
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oeuvre d'imagination
Remue-méninges
Stimuler l'imagination des artistes

Traduction de «imaginé qu’il serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


brainstorming | méthode d'imagination collective | remue-méninges

brainstorming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise au point d'un régime de libre-échange s'est révélée néanmoins si complexe, même avec un partenaire tel que l'Afrique du Sud, dont le niveau de développement est bien plus élevé que celui de la plupart des États ACP, que l'on imagine combien il serait difficile de parvenir à des relations du même type avec telle ou telle région ACP.

Het complexe karakter van vrijhandelsovereenkomsten, zelfs met een land als Zuid-Afrika, dat een veel hoger ontwikkelingspeil heeft bereikt dan de meeste ACS-landen, laat zien hoe moeilijk het zou zijn om met landen in de diverse ACS-regio's een dergelijke relatie tot stand te brengen.


Je ne puis m'imaginer qu'il serait impossible de mener au Parlement un débat correct, fondé sur des chiffres exacts.

Ik kan mij niet voorstellen dat in het parlement geen correct debat kan worden gevoerd op basis van correcte cijfers.


Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.

Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.


Ils permettent, j'imagine de connaître au moins: - les ressources mises en oeuvre (nombre et caractéristiques des équipes, équipements utilisés, équipements inutiles, budget initial, budget réel, ...); - la durée et les modalités d'intervention; - les résultats obtenus: types de soins (en distinguant les soins vitaux et les autres), types de secours, nombre de personnes soignées et/ou secourues, mortalité, .; - les partenariats et les coordinations internationales; - les contraintes particulières auxquelles la mission a dû faire face; - les débriefings des équipes; etc. Serait-il ...[+++]

In die verslagen zal men, vermoed ik, minstens de volgende informatie terugvinden: - geïmplementeerde resources (aantal teams en hun bijzonderheden, gebruikte uitrustingen, overtollige uitrustingen, initiële begroting, reële kosten, enz.); - duur en modaliteiten van de interventie; - behaalde resultaten: types van verzorging (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen levensnoodzakelijke en andere verzorging), types van hulpverlening, aantal verzorgde personen en/of personen aan wie hulp werd verleend, aantal doden, enz.; - partenariaten en coördinaties op internationaal vlak; - specifieke problemen waarmee de missie te maken kreeg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ne serait-il envisageable d'imaginer la mise sur pied d'une campagne de sensibilisation et d'information de grande ampleur à leur égard?

3. Zou er hieromtrent geen grootschalige sensibilisatie- en informatiecampagne op touw kunnen worden gezet?


3. Une telle situation ne serait pas, je l'imagine, sans conséquence au niveau économique pour notre pays.

3. Ik veronderstel dat een dergelijke situatie ook voor ons land economische gevolgen kan hebben.


Le plus souvent, l'avocat parviendra à convaincre la victime de la nécessité de porter plainte auprès du procureur, mais on pourrait imaginer une multitude de situations où il ne serait pas judicieux d'informer le procureur du Roi parce que ce ne serait pas opportun — ou pas encore — ou bien parce que ce serait prématuré pour le client.

Veelal zal de advocaat het slachtoffer kunnen overtuigen van het nut van een klacht bij de procureur, maar er zijn tal van hypothesen denkbaar waarbij het inlichten van de procureur niet of nog niet wenselijk is, of voor de cliënt te vroeg komt.


Demeure qu'il serait souhaitable de s'assurer que les délégués médicaux remettent systématiquement ces informations. 1. a) À l'instar de l'étude susmentionnée réalisée par l'IGAS, dispose-t-on, en Belgique, de chiffres en la matière? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, peut-on imaginer que la situation est globalement similaire à celle de la France?

1. a) Beschikt men in België over cijfers ter zake, zoals die in het bovenvermelde rapport van IGAS? b) Zo ja, welke? c) Zo niet, kan men ervan uitgaan dat de situatie in ons land in grote lijnen overeenstemt met die in Frankrijk?


- Lorsque j'ai déposé ma demande d'explications voici quelques semaines, je n'avais pas imaginé qu'elle serait déjà dépassée en ce qui concerne la fraude et le nombre d'inculpations et d'arrestations.

- Toen ik enkele weken geleden mijn vraag indiende, had ik niet kunnen voorzien dat mijn schriftelijke nota nog overtroffen zou worden voor wat betreft de fraude, het aantal betichten en het aantal aangehoudenen.


Peut-on imaginer une telle obligation qui serait positive pour les entreprises qui jouent correctement le jeu ?

Kan men zich een dergelijke verplichting indenken die voor de bedrijven die het spel correct spelen, positief zou zijn ?


w