Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigrée en belgique et dont cette population pourrait » (Français → Néerlandais) :

« 8º pays d'origine de population immigrée en Belgique et dont cette population pourrait être un acteur important de la coopération».

« 8º landen van oorsprong van de migrantenbevolking van België en waarvan die bevolking een belangrijke rol kan spelen bij de samenwerking».


« 8º pays d'origine de population immigrée en Belgique et dont cette population pourrait être un acteur important de la coopération».

« 8º landen van oorsprong van de migrantenbevolking van België en waarvan die bevolking een belangrijke rol kan spelen bij de samenwerking».


« 8º pays d'origine de population immigrée en Belgique et dont cette population pourrait être un acteur important de la coopération».

« 8º landen van oorsprong van de migrantenbevolking van België en waarvan die bevolking een belangrijke rol kan spelen bij de samenwerking».


8º pays d'origine de population immigrée en Belgique et dont la population pourrait être un acteur important de la coopération».

« 8º land van herkomst van in België geïmmigreerde bevolking, waarvan de bevolking een belangrijke speler in de samenwerking kan zijn ».


« 8º pays d'origine de population immigrée en Belgique et dont la population pourrait être un acteur important de la coopération.

« 8º land van herkomst van in België geïmmigreerde bevolking, waarvan de bevolking een belangrijke medespeler in de samenwerking kan zijn.


Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des auto ...[+++]

In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres had ...[+++]


Cette surenchère agressive dresse une partie de la population russe contre les pays occidentaux, alors que la plupart d'entre eux, dont la Belgique, continuent d'entretenir de bonnes relations bilatérales avec la Russie.

Die agressieve spiraal zet een deel van het Russische volk op tegen de westerse landen, terwijl de meesten onder hen, zoals België, goede bilaterale betrekkingen met Rusland blijven onderhouden.


Cette constatation s'applique en particulier à la Hongrie, où la population pourrait finir par passer sous les 10 millions et où l'espérance de vie moyenne est inférieure de dix ans à la moyenne européenne.

Dit is in het bijzonder belangrijk in Hongarije, waar de bevolkingsgrootte in de toekomst tot onder de 10 miljoen zou kunnen dalen en waar de gemiddelde levensverwachting tien jaar lager is dan het Europese gemiddelde.


Comment la population pourrait-elle distinguer les patrons voyous de ceux qui prétendent ne pas l’être? Et à côté du gangstérisme ouvert des patrons de Parmalat et de bien d’autres, combien de grandes entreprises, toutes en réalité, pratiquent cette forme de gangstérisme - légal, celui-là -, qui consiste à fermer une usine en jetant ses ouvriers à la porte, simplement pour réaliser une plus-value boursière supplémentaire?

Hoe zou de bevolking onderscheid kunnen maken tussen werkgevers die schurken zijn en degenen die beweren dat niet te zijn? Afgezien van de openlijke gangstermethoden van de directeuren van Parmalat en veel andere bedrijven, is de vraag hoeveel grote ondernemingen zich in de praktijk schuldig maken aan gangsterpraktijken die legitiem zijn, namelijk door een fabriek te sluiten en de werknemers te ontslaan, eenvoudigweg om extra waardevermeerdering op de beurs te realiseren.


Aujourd'hui, cette société tente une implantation insidieuse sur l'aéroport régional de Nancy-Metz, choisi pour sa situation en zone rurale où la densité de population pourrait laisser croire à une mobilisation plus faible.

Nu probeert het bedrijf zich stiekem op de regionale luchthaven van Nancy-Metz te vestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immigrée en belgique et dont cette population pourrait ->

Date index: 2023-01-26
w