Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immobiliers propres tombent donc naturellement » (Français → Néerlandais) :

Les employés au sein d'une société qui tombe en dehors du champ d'application de la loi sur les agents immobiliers (vente/location/gestion des biens immobiliers "propres") tombent donc naturellement en dehors de l'application de la loi sur les agents immobiliers (article 5, § 3 de la loi sur les agents immobiliers).

De bedienden binnen een vennootschap die buiten het toepassing van de vastgoedmakelaarswet valt (verkoop/verhuur/beheer van "eigen" onroerende goederen) vallen vanzelfsprekend eveneens buiten toepassing van de Vastgoedmakelaarswet (artikel 5, § 3 Vastgoedmakelaarswet).


« 10° /1 plan de gestion intégré : un plan de gestion dans lequel une seule planification de la gestion, propre à la région, pour un bien immobilier, pour des paysages patrimoniaux, un domaine naturel ou pour un autre terrain, géré en faveur de la conservation de la nature est envisagée, et/ou pour lequel les différents objectifs politiques sont harmonisés en cas de che ...[+++]

"10° /1 geïntegreerd beheersplan: een beheersplan waarin één gebiedsgerichte beheerplanning voor een onroerend erfgoed, voor erfgoedlandschappen, een natuurdomein of voor een ander terrein, beheerd ten behoeve van het natuurbehoud wordt vooropgesteld, en/of waarbij in geval van het overlappen van de verschillende beschermingsstatuten de verschillende beleidsdoelstellingen op elkaar worden afgestemd.


151. estime que le secteur des transports est responsable de plus de 30 % de la consommation finale d'énergie en Europe et que 94 % des transports sont tributaires des produits pétroliers; estime donc qu'un sysme énergétique plus propre, prévoyant explicitement la décarbonisation du secteur des transports, devrait figurer au cœur du cadre stratégique pour une Union de l'énergie résiliente, dotée d'une politique clairvoyante en matière de changement climatique; souligne que la combinaison de mesures encourageant l'efficacité énergé ...[+++]

151. schat dat vervoer verantwoordelijk is voor meer dan 30 % van het eindenergieverbruik in Europa en dat vervoer voor 94 % afhankelijk is van olieproducten; meent daarom dat een schoner energiesysteem dat duidelijk verbonden is met decarbonisatie van de vervoerssector een centrale plek moet innemen in een kaderstrategie voor een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering; beklemtoont dat gecombineerde maatregelen om energie-efficiëntie te stimuleren en innovatieve energietechnologie te ontwikkelen van cruciaal belang zijn voor het streven naar verwezenlijking van een milieuvriendelijke duurzame energiemix ...[+++]


148. estime que le secteur des transports est responsable de plus de 30 % de la consommation finale d'énergie en Europe et que 94 % des transports sont tributaires des produits pétroliers; estime donc qu'un sysme énergétique plus propre, prévoyant explicitement la décarbonisation du secteur des transports, devrait figurer au cœur du cadre stratégique pour une Union de l'énergie résiliente, dotée d'une politique clairvoyante en matière de changement climatique; souligne que la combinaison de mesures encourageant l'efficacité énergé ...[+++]

148. schat dat vervoer verantwoordelijk is voor meer dan 30 % van het eindenergieverbruik in Europa en dat vervoer voor 94 % afhankelijk is van olieproducten; meent daarom dat een schoner energiesysteem dat duidelijk verbonden is met decarbonisatie van de vervoerssector een centrale plek moet innemen in een kaderstrategie voor een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering; beklemtoont dat gecombineerde maatregelen om energie-efficiëntie te stimuleren en innovatieve energietechnologie te ontwikkelen van cruciaal belang zijn voor het streven naar verwezenlijking van een milieuvriendelijke duurzame energiemix ...[+++]


L'article 5, § 3, alinéa dernier de la loi organisant la profession d'agent immobilier stipule: "Les personnes qui ne font que gérer leur patrimoine familial, ou le patrimoine dont elles sont copropriétaires, ou le patrimoine de la société dont elles sont actionnaires ou associées, ne sont pas soumises aux interdictions visées au § 1er". b) Les administrateurs, gérants et/ou associés qui interviennent dans la vente/location du patrimoine de leur société (biens immobiliers propres de la socié ...[+++]

Artikel 5, § 3, laatste lid Vastgoedmakelaarswet stelt: "De personen die slechts hun familie-patrimonium beheren of het patrimonium waarvan zij mede-eigenaar zijn, of het patrimonium van de vennootschap waarvan zij aandeelhouder of vennoot zijn, zijn niet onderworpen aan de verbodsbepalingen bedoeld in § 1". b) De bestuurders, zaakvoerders en/of vennoten die bemiddelen bij de verkoop/verhuur van het patrimonium van hun vennootschap (eigen onroerende goederen van de vennootschap) of die dit patrimonium beheren (rentmeesterschap) vallen buiten toepassingsgebied van de Vastgoedmakelaarswet.


Le non assujetti, qu'il soit personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public échappe donc à l'imposition des travaux immobiliers qu'il effectue par moyens propres et pour son propre compte.

Wie niet BTW-plichtig is ­ ongeacht of het een natuurlijke persoon betreft, dan wel een privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon ­ is dus geen BTW verschuldigd op met eigen middelen en voor eigen rekening uitgevoerde werken aan onroerende goederen.


Le non assujetti, qu'il soit personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public échappe donc à l'imposition des travaux immobiliers qu'il effectue par moyens propres et pour son propre compte.

Wie niet BTW-plichtig is ­ ongeacht of het een natuurlijke persoon betreft, dan wel een privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon ­ is dus geen BTW verschuldigd op met eigen middelen en voor eigen rekening uitgevoerde werken aan onroerende goederen.


Aux quatre priorités existantes, s'ajoutent donc trois nouveaux défis (changement climatique et énergie propre; transport durable; consommation et production durables; menaces pour la santé publique; exclusion sociale, démographie et migration; conservation et gestion des ressources naturelles; lutter contre la pauvreté dans le monde et défis en matière de développement durable).

Aan de vier bestaande kerndoelstellingen, worden dus drie nieuwe uitdagingen toegevoegd (klimaatverandering en schone energie; duurzaam vervoer; duurzame consumptie en productie; bedreigingen van de volksgezondheid; sociale uitsluiting, demografie en migratie; behoud en beheer van natuurlijke hulpbronnen; armoedebestrijding in de wereld en uitdagingen op het vlak van de duurzame ontwikkeling).


Il est à signaler que le nouveau régime de la fiscalité immobilière prévoit une exonération (et donc un précompte immobilier libératoire) pour l’habitation propre.

Er dient opgemerkt dat het nieuw stelsel van de onroerende fiscaliteit voorziet in een vrijstelling (en dus een bevrijdende onroerende voorheffing) voor het eigen woonhuis.


- (SL) Chaque région possède ses propres caractéristiques naturelles, et chaque pays doit donc établir son propre plan stratégique de développement rural.

– (SL) Elke regio kent zijn eigen natuurlijke omstandigheden, daarom moet ook elk land een eigen strategisch plan voor de plattelandsontwikkeling uitwerken.


w