Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impact négatif trop " (Frans → Nederlands) :

7. Avez-vous l'un ou l'autre exemple de mesures qui n'ont pas poursuivi le chemin législatif car le test PME avait révélé un impact négatif trop significatif sur les petites et moyennes entreprises belges?

6. Hoe kan men ervoor zorgen dat de kmo-test effectief wordt uitgevoerd? 7. Kunt u een voorbeeld geven van een maatregel waarvan het wetgevende proces werd stopgezet omdat uit de kmo-test was gebleken dat hij een té negatieve weerslag zou hebben op de Belgische kmo's?


48. appelle la DG ECHO à examiner avec attention les éventuelles incidences négatives de l'aide humanitaire; souligne par exemple qu'une aide alimentaire trop importante peut décourager la production alimentaire locale et avoir un impact négatif sur les marchés locaux, compromettant ainsi la sécurité alimentaire à long terme;

48. verzoekt DG ECHO de mogelijke negatieve gevolgen van humanitaire hulp zorgvuldig te onderzoeken; wijst er bijvoorbeeld op dat te veel voedselhulp lokale voedselproductie kan ontmoedigen, negatieve gevolgen kan hebben voor de lokale markten en bijgevolg de voedselzekerheid op de lange termijn in gevaar kan brengen;


48. appelle la DG ECHO à examiner avec attention les éventuelles incidences négatives de l'aide humanitaire; souligne par exemple qu'une aide alimentaire trop importante peut décourager la production alimentaire locale et avoir un impact négatif sur les marchés locaux, compromettant ainsi la sécurité alimentaire à long terme;

48. verzoekt DG ECHO de mogelijke negatieve gevolgen van humanitaire hulp zorgvuldig te onderzoeken; wijst er bijvoorbeeld op dat te veel voedselhulp lokale voedselproductie kan ontmoedigen, negatieve gevolgen kan hebben voor de lokale markten en bijgevolg de voedselzekerheid op de lange termijn in gevaar kan brengen;


Si des délais trop serrés peuvent avoir un impact négatif sur cette capacité, des délais longs peuvent retarder l’octroi des mesures de soutien dans le cadre de procédures d'insolvabilité et saper l'efficacité des procédures pour tous les créanciers.

Terwijl te strakke termijnen die capaciteit negatief kunnen aantasten, kunnen lange termijnen bevrijding in het kader van insolventieprocedures vertragen en de procedures minder doeltreffend maken voor alle schuldeisers.


Nous pensons néanmoins que ce travail devrait forcer les institutions européennes à continuer à surveiller les futurs développements dans cette nouvelle discipline, parce que dans le passé des situations confuses sont malheureusement trop souvent survenues, des situations qui ont eu un impact négatif sur le système financier et ont été préjudiciables aux entreprises et aux épargnants.

Wij zijn echter van mening dat dit werk de Europese instellingen moet dwingen de ontwikkelingen van deze nieuwe discipline in de toekomst in de gaten te blijven houden, omdat zich in het verleden helaas te vaak onduidelijke situaties hebben voorgedaan die het financiële stelsel negatief hebben beïnvloed en schadelijk waren voor bedrijven en spaarders.


Je crois que nous devrions faire preuve d’une extrême prudence par rapport à l’introduction de bureaucratie, parce que trop d’administration nuit à ce secteur et pourrait le tuer, surtout en ce moment où nous avons sur les bras une crise qui a un impact négatif sur tous les secteurs européens.

We moeten mijns inziens uiterst voorzichtig te werk gaan als het gaat om het invoeren van bureaucratie, aangezien te veel bureaucratie deze sector kan schaden en ruïneren, met name in een tijd als deze waarin we zitten opgezadeld met een crisis die een negatieve invloed heeft op alle Europese sectoren.


17. a décidé de libérer 2,5 millions d'euros de la réserve inscrite au poste 2100 (achat, travaux, entretien et maintenance des équipements et des logiciels); prend acte du rapport de l'administration sur l'évolution probable des dépenses informatiques, qui conclut que, par rapport à 2004, les dépenses informatiques globales demeureront stables au cours de la période 2004-2007; demeure préoccupé par le fait que le Parlement continue d'utiliser de trop nombreux systèmes différents, ce qui a un impact négatif sur la prod ...[+++]

17. heeft besloten een bedrag van 2,5 miljoen EUR uit de reserve vrij te maken voor post 2100 (Aankoop van, werkzaamheden aan en onderhoud van hard- en software); neemt nota van het door de Administratie ingediende verslag over de geschatte ontwikkeling van de IT-uitgaven, met name van de conclusie dat de IT-uitgaven in de periode 2004-2007 gelijk zullen blijven aan het niveau van 2004; blijft bezorgd over het feit dat het Parlement te veel verschillende systemen in gebruik heeft, hetgeen nadelige gevolgen heeft voor de productiviteit, de werkprocessen en de kosten; juicht de geplande ontwikkeling van een nieuw systeem om leden en amb ...[+++]


Si ce coût est trop élevé, tout le monde y perd: dans les régimes offrant des prestations liées au dernier salaire, l'employeur doit cotiser davantage pour un niveau de prestations donné, avec un impact négatif sur les coûts salariaux.

Indien deze kosten te hoog zijn is dit voor alle partijen nadelig: bij eindloonregelingen moeten werkgevers meer bijdragen om een bepaald uitkeringenniveau te handhaven, met een negatief effect op de arbeidskosten.


Afin d'assurer l'intégration de Rebif et Rebif 44 dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, on s'est efforcé, en concertation avec la firme concernée, de trouver une solution à l'impact négatif escompté sur les dépenses de l'assurance maladie suite à un coût (trop) élevé.

Teneinde de opname van Rebif en Rebif 44 op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten te verzekeren, is in overleg met het betrokken bedrijf getracht een oplossing te vinden voor de verwachte negatieve impact op de uitgaven van de ziekteverzekering, als gevolg van een (te) hoge kostprijs.


Au nombre des points négatifs constatés figurent entre autres la pression exercée par le secteur des transports sur l'environnement et l'impact des particules fines sur la santé ; l'excès de pollution dû à l'usage de nitrates et de pesticides dans l'agriculture ; la trop grande dépendance des mécanismes de flexibilité en matière de changements climatiques et la part trop faible des sources d'énergies renouvelables.

Als negatieve punten worden onder meer vermeld: de druk van de transportsector op het leefmilieu en gezondheidseffecten van de fijne stofdeeltjes; de te grote vervuiling ingevolge het gebruik van nitraten en pesticiden in de landbouw; de te grote afhankelijkheid van de flexibiliteitsmechanismen inzake klimaatveranderingen en het te kleine aandeel van de duurzame energiebronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impact négatif trop ->

Date index: 2022-01-19
w