Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implicite selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, l'on se base sur l'hypothèse implicite selon laquelle les marchés des capitaux ne seront pas influencés significativement par la vague de vieillissement; il convient néanmoins, selon le professeur Pacolet, de formuler quelques observations à cet égard.

Hierbij wordt dan uitgegaan van de impliciete veronderstelling dat de kapitaalmarkten geen noemenswaardige invloed zullen ondervinden van de vergrijzingsgolf, waarbij volgens professor Pacolet toch enkele kanttekeningen te plaatsen zijn.


Cette dernière disposition prévoit qu'une partie contractante doit accorder une date de dépôt si son office reçoit une indication explicite ou implicite selon laquelle un brevet est demandé, indication permettant d'identifier ou de contacter le déposant, ainsi qu'une description, cette dernière pouvant être rédigée dans n'importe quelle langue.

Deze laatste bepaling legt vast dat een verdragsluitende partij een indieningsdatum moet toekennen indien zijn bureau een expliciete of impliciete indicatie ontvangt volgens dewelke een octrooi werd aangevraagd, indien die indicatie het mogelijk maakt de indiener te identificeren of te contacteren, evenals een beschrijving welke laatste mag zijn opgesteld in gelijk welke taal.


Cette dernière disposition prévoit qu'une partie contractante doit accorder une date de dépôt si son office reçoit une indication explicite ou implicite selon laquelle un brevet est demandé, indication permettant d'identifier ou de contacter le déposant, ainsi qu'une description, cette dernière pouvant être rédigée dans n'importe quelle langue.

Deze laatste bepaling legt vast dat een verdragsluitende partij een indieningsdatum moet toekennen indien zijn bureau een expliciete of impliciete indicatie ontvangt volgens dewelke een octrooi werd aangevraagd, indien die indicatie het mogelijk maakt de indiener te identificeren of te contacteren, evenals een beschrijving welke laatste mag zijn opgesteld in gelijk welke taal.


Le Journal officiel a été créé sur la base de l'article 191 du traité CE par la décision du Conseil de 1958 qui faisait appel à la théorie de la "compétence implicite" selon laquelle l'Union peut adopter des actes qui sont nécessaires à son fonctionnement même lorsqu'il n'existe aucune base juridique prévoyant une procédure législative.

Het Publicatieblad is opgericht krachtens een op grondslag van artikel 191 VEG genomen Raadsbesluit uit 1958, waarbij de theorie van de impliciete bevoegdheid werd toegepast, volgens welke de Unie handelingen mag aannemen die noodzakelijk zijn voor haar functioneren wanneer een rechtsgrondslag voor een wetgevende procedure ontbreekt.


Soit on part du principe que le contrôle juditionnel se fait par le tribunal du travail, auquel cas le recours introduit devant ce tribunal est suspensif, soit on maintient la disposition selon laquelle ce recours n'est pas suspensif et on décide par conséquent implicitement mais définitivement que le conseil de l'office de contrôle doit avoir la qualité de juge indépendant et impartial et il faut offrir aux unions nationales les garanties procédurales nécessaires en matière de protection juridique, ce que le proj ...[+++]

Ofwel neemt men aan dat de rechterlijke controle door de arbeidsrechtbank gebeurt in welk geval het verhaal voor de rechtbank schorsende werking heeft, ofwel handhaaft men de bepaling dat dit verhaal geen schorsende werking heeft, waardoor men impliciet, maar definitief beslist dat de raad van de controledienst de hoedanigheid moet hebben van een onafhankelijke en onpartijdige rechter en aan de landsbonden de nodige procedurele waarborgen inzake rechtsbescherming moeten worden geboden, wat het wetsontwerp niet doet.


­ Cette interprétation conduit à modifier implicitement la disposition transitoire contenue à l'article 35 de la Constitution selon laquelle, à défaut d'une loi spéciale ­ et d'une modification de la Constitution ­ allant dans ce sens, les communautés et les régions n'ont d'autres compétences que celles qui leur sont attribuées formellement par la Constitution et les lois spéciales.

­ Deze benadering leidt naar een impliciete wijziging van de overgangsbepaling vervat in artikel 35 van de Grondwet, die voorziet dat bij gebreke aan een bijzondere wet ­ en een wijziging van de Grondwet ­ in deze zin, de gewesten en gemeenschappen geen andere bevoegdheden hebben dan diegenen die hen formeel zijn toegewezen door de Grondwet en de bijzondere wetten.


Le considérant est rendu nécessaire par la suppression dans la proposition de la Commission de la disposition selon laquelle une clause fixant la juridiction est présumée indiquer implicitement le choix de la loi, en l'absence d'une clause de choix exprès.

Deze overweging is nodig wegens de schrapping in het voorstel van de Commissie van de bepaling dat een jurisdictieclausule wordt geacht impliciet de rechtskeuze aan te geven bij ontstentenis van een rechtskeuzeclausule.


10. critique l'idée implicite et non réfléchie du Livre vert selon laquelle un recul de la population aurait des conséquences exclusivement négatives pour le système social en place; souhaite de ce fait que les questions suivantes soient examinées:

10. laakt de impliciet in het Groenboek opgenomen en niet nader toegelichte vooronderstelling dat een teruggang van de bevolking uitsluitend nadelige gevolgen zou hebben voor het bestaande maatschappelijk stelsel en wenst derhalve dat de volgende vraagstukken nader worden bezien:


F. observant que certains problèmes sérieux (concernant par exemple la mise à disposition de l'aide juridique) liés aux difficultés d'accès à la justice et à la saturation des registres des tribunaux appellent une solution, en ce sens qu'il s'agit d'une condition nécessaire pour réaliser entièrement la promesse implicite contenue dans la Charte, promesse selon laquelle celle-ci constitue le rempart d'un espace de liberté, de sécurité et de justice,

F. overwegende dat acute problemen (zoals problemen met de beschikbaarheid van juridische bijstand) als gevolg van een moeizame toegang tot de rechter en de overvolle rol van de rechtbanken eerst moeten worden opgelost, vooraleer het handvest de hierin impliciet vervatte belofte kan vervullen dat het als een bolwerk voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan fungeren,


F. observant que certains problèmes sérieux (concernant par exemple la mise à disposition de l'aide juridique) liés aux difficultés d'accès à la justice et à la saturation des registres des tribunaux appellent une solution, en ce sens qu’il s’agit d’une condition nécessaire pour réaliser entièrement la promesse implicite contenue dans la Charte, promesse selon laquelle celle-ci constitue le rempart d’un espace de liberté, de sécurité et de justice,

F. overwegende dat acute problemen (zoals problemen met de beschikbaarheid van juridische bijstand) als gevolg van een moeizame toegang tot de rechter en de overvolle rol van de rechtbanken eerst moeten worden opgelost, vooraleer het handvest de hierin impliciet vervatte belofte kan vervullen dat het als een bolwerk voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan fungeren,


w