Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important d’examiner comment " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de l’importance que revêtent les TIC pour le système d’innovation, les États membres devraient examiner comment mieux utiliser le FEDER afin d’accélérer la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» concernant l’accès aux réseaux à large bande, y compris la couverture totale, en recourant aux différentes technologies disponibles (fibre, ADSL, sans fil, satellite) pour répondre aux besoins et aux enjeux géographiques divers des différentes régions de l’Union.

Wat het belang van ICT voor het innovatiesysteem betreft, moeten de lidstaten nagaan hoe zij beter gebruik kunnen maken van het EFRO om de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor de toegang tot breedband te versnellen: hiertoe behoren totale dekking van het grondgebied, gebruik van de verschillende technologieën (glasvezel, adsl, wireless, satelliet) die beschikbaar zijn om tegemoet te komen aan de verschillende geografische behoeften en de uitdagingen van de verschillende regio's in de EU aan te pakken.


Le professeur Daniel Désir, médecin en chef de l'hôpital Brugmann, estime qu'il est important d'examiner comment les gouvernements des pays qui nous entourent luttent contre le diabète.

Professor Daniel Désir, hoofdgeneesheer van het Brugmannziekenhuis, is van oordeel dat het belangrijk is om na te gaan hoe de regeringen van de ons omringende landen de strijd aangaan tegen diabetes.


Le professeur Daniel Désir, médecin en chef de l'hôpital Brugmann, estime qu'il est important d'examiner comment les gouvernements des pays qui nous entourent luttent contre le diabète.

Professor Daniel Désir, hoofdgeneesheer van het Brugmannziekenhuis, is van oordeel dat het belangrijk is om na te gaan hoe de regeringen van de ons omringende landen de strijd aangaan tegen diabetes.


Pour la Belgique, il faut encore examiner comment la collaboration se formalisera, même s'il est clair que la police fédérale jouera un rôle important en la matière.

Voor België dient nog bekeken te worden hoe de samenwerking zich formaliseert, doch het is duidelijk dat de federale politie hierin een belangrijke rol zal spelen.


(*) Un aspect important de l'affaire n'a pas encore été examiné : comment faut-il inscrire des cyclomoteurs européens, assortis d'un certificat de conformité délivré par l'État membre exportateur, pour lequel le représentant/importateur a fait la déclaration imposée par le président du Conseil de la concurrence ?

(*) Eén belangrijk aspect van de zaak werd nog niet behandeld : de vraag hoe Europese motorfietsen, begeleid door een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de Lidstaat van uitvoer, waarvoor de vertegenwoordiger/invoerder een verklaring heeft afgelegd zoals opgelegd door de Voorzitter van de Raad voor de Mededinging, moeten worden ingeschreven.


(*) Un aspect important de l'affaire n'a pas encore été examiné : comment faut-il inscrire des cyclomoteurs européens, assortis d'un certificat de conformité délivré par l'État membre exportateur, pour lequel le représentant/importateur a fait la déclaration imposée par le président du Conseil de la concurrence ?

(*) Eén belangrijk aspect van de zaak werd nog niet behandeld : de vraag hoe Europese motorfietsen, begeleid door een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de Lidstaat van uitvoer, waarvoor de vertegenwoordiger/invoerder een verklaring heeft afgelegd zoals opgelegd door de Voorzitter van de Raad voor de Mededinging, moeten worden ingeschreven.


I. considérant par conséquent qu'il importe d'examiner comment le fonctionnement de la PCP pourrait être amélioré, en particulier par la politique de gestion de la pêche dont les lacunes actuelles sont manifestes,

I. overwegende dat het daarom belangrijk is om na te denken over manieren waarop verbeteringen kunnen worden aangebracht in de werking van het GVB, vooral aan de hand van de beheersmethode over de visvangst, waarvan de huidige tekortkomingen duidelijk te voorschijn komen,


La commission des pétitions a souvent critiqué avec raison les retards apportés par les autres institutions dans leurs réponses au Parlement. Il est également important d'examiner comment le Parlement et sa commission des pétitions pourraient donner un bon exemple en traitant les pétitions avec rapidité et efficacité.

Vaak staat de Commissie verzoekschriften terecht kritisch tegenover de vertragingen die ontstaan bij andere instellingen als deze reageren op het Parlement, maar het is eveneens van belang te bezien hoe het Parlement zelf en zijn Commissie verzoekschriften een goed voorbeeld kunnen stellen door verzoekschriften snel en doelmatig af te handelen.


La présente communication examine, premièrement, comment le cadre budgétaire - et notamment le pacte de stabilité et de croissance - pourrait remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à présent par le biais d'une plus grande importance accordée aux évolutions économiques dans les recommandations et d'une attention accrue pour la sauvegarde de la viabilité des finances publiques.

Tegen deze achtergrond wordt in deze mededeling vooreerst onderzocht hoe het begrotingskader – en in het bijzonder het stabiliteits- en groeipact – de tot dusver ondervonden tekortkomingen kan verhelpen door in de aanbevelingen meer aandacht te schenken aan de economische ontwikkelingen en het waarborgen van de houdbaarheid van de openbare financiën centraler te stellen.


Le gouvernement fédéral doit examiner comment accélérer les travaux les plus importants, mais une demande de modification de la clé de répartition remettrait en cause l'ensemble de l'accord du 30 mars.

Ik heb dat al voldoende beklemtoond. De federale regering moet nagaan hoe de belangrijkste werken kunnen worden versneld, maar de vraag tot een wijziging van de verdeelsleutel zou het hele akkoord van 30 maart op de helling zetten.


w