Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importe aussi d'harmoniser » (Français → Néerlandais) :

Le train doit constituer une alternative attrayante pour remplacer la voiture; du point de vue des usagers, il semble donc aussi important d'harmoniser la combinaison de différents modes de transport (type "utilisateur averti").

De trein moet een aantrekkelijk alternatief vormen om de wagen te vervangen, het lijkt dus ook belangrijk voor mensen om de combinatie van verschillende modi op elkaar af te stemmen (type "aanbodgevoelige gebruiker").


Il importe aussi d'harmoniser avec les seuils établis par l'AIEA les seuils au-dessus desquels une source est réputée être une source scellée de haute activité.

Het is eveneens belangrijk om de niveaus waarboven een bron als een hoogactieve ingekapselde bron wordt beschouwd, gelijk te stellen met de door de IAEA vastgestelde niveaus.


Il lui semblait important de leur permettre d'harmoniser ce statut, et, en même temps, il semblait important aussi de ne pas supprimer la possibilité de détachement.

Het leek hem belangrijk dat de Raad dit statuut kon harmoniseren, maar hij vond het eveneens belangrijk dat de mogelijkheid om personeel te detacheren niet werd afgeschaft.


Parallèlement, le Comité européen de Normalisation (CEN) finalisaient un important travail d'harmonisation des normes relatives à la qualité des pellets mais aussi à l'utilisation de biomasse autre que le bois.

Parallel hiermee heeft het Europees Comité voor Normalisatie (ECN) een aanzienlijke opdracht voltooid rond de harmonisering van de kwaliteitsnormen voor pellets, maar ook van het gebruik van andere biomassa dan hout.


À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moeten worden. Deze verlenging past ook in het kader van een harmonisatie ...[+++]


7. La mise en oeuvre de chaque programme d'appui assure un accès aussi large et transparent que possible des opérateurs économiques des États ACP aux ressources du programme et des procédures d'appel d'offres qui se concilient avec les pratiques administratives et commerciales de l'État concerné, tout en assurant le meilleur rapport qualité/prix pour les biens importés et la cohérence nécessaire avec les progrès réalisés au niveau international pour harmoniser les procé ...[+++]

7. Bij de tenuitvoerlegging van elk steunprogramma wordt erop toegezien dat het bedrijfsleven van de ACS op zo ruim en transparant mogelijke wijze toegang krijgt tot de middelen van het programma en dat de aanbestedingsprocedures worden afgestemd op de administratieve en commerciële praktijk in de betrokken staat, terwijl voor in te voeren goederen een optimale prijs/kwaliteitverhouding en met betrekking tot de harmonisatie van de procedures voor het verlenen van steun voor structurele aanpassing de nodige samenhang met de op internationaal niveau verwezenlijkte vooruitgang wordt gewaarborgd.


»c) assure un accès aussi large et transparent que possible des opérateurs des États ACP aux ressources du programme et des procédures d'appel d'offres qui se concilient avec les pratiques administratives et commerciales de l'État concerné, tout en assurant le meilleur rapport qualité/prix pour les biens importés et la cohérence nécessaire avec les progrès réalisés au niveau international pour harmoniser les procédures d'appui à l' ...[+++]

« c) een zo ruim en doorzichtig mogelijke toegang voor het ACS-bedrijfsleven tot de middelen van het programma en aanbestedingsprocedures die zijn afgestemd op de administratieve en commerciële praktijken van de betrokken Staat, waarbij voor in te voeren goederen een optimale prijs/kwaliteit-verhouding en met betrekking tot de harmonisatie van de procedures voor het verlenen van steun voor structurele aanpassing de nodige samenhang met de op internationaal niveau verwezenlijkte vooruitgang wordt gewaarborgd; »


— Enfin, en matière d'enregistrement des naissances, il est important non seulement d'en souligner le caractère fondamental mais aussi la nécessité d'harmonisation des pratiques (ex: RDC).

— Niet alleen, moet het fundamentele belang van de geboorteregistratie worden onderstreept, ook moet worden gewezen op de noodzaak de praktijken te harmoniseren (bijvoorbeeld : DRC).


Il importe non seulement que l'on harmonise la procédure et reconnaisse les décisions des autres États membres, mais aussi que les décisions d'expulsion puissent être exécutées.

Belangrijk is niet alleen dat men de procedure harmoniseert en de beslissingen van de andere lidstaten erkent, maar ook dat de uitwijzingsbeslissingen uitvoerbaar zijn.


(4) Un cadre juridique harmonisé du droit d'auteur et des droits voisins, en améliorant la sécurité juridique et en assurant dans le même temps un niveau élevé de protection de la propriété intellectuelle, encouragera des investissements importants dans des activités créatrices et novatrices, notamment dans les infrastructures de réseaux, et favorisera ainsi la croissance et une compétitivité accrue de l'industrie européenne, et cela aussi bien dans le secteu ...[+++]

(4) Geharmoniseerde rechtsregels op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten zullen voor meer rechtszekerheid zorgen, een hoog niveau van bescherming van de intellectuele eigendom waarborgen en aldus aanzienlijke investeringen in creativiteit en innovatie, met inbegrip van de netwerkinfrastructuur, bevorderen, hetgeen weer tot groei en vergroting van het concurrentievermogen van de Europese industrie zal leiden, op het gebied van de voorziening van inhoud en de informatietechnologie en, meer in het algemeen, in een hele reeks industriële en culturele sectoren.


w