Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imposer des tarifs unisexes pourrait » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs du présent amendement sont convaincus qu'il n'est plus nécessaire d'imposer un tarif social obligatoire et que cette obligation pourrait même être néfaste pour les catégories visées de bénéficiaires, ainsi que pour les autres consommateurs.

De indieners van dit amendement zijn ervan overtuigd dat er niet langer noodzaak is aan verplicht opgelegd sociaal tarief en dat de verplichting zelfs nefast zou kunnen zijn voor de bedoelde categorieën van begunstigden, alsook de andere consumenten.


Les auteurs du présent amendement sont convaincus qu'il n'est plus nécessaire d'imposer un tarif social obligatoire et que cette obligation pourrait même être néfaste pour les catégories visées de bénéficiaires, ainsi que pour les autres consommateurs.

De indieners van dit amendement zijn ervan overtuigd dat er niet langer noodzaak is aan verplicht opgelegd sociaal tarief en dat de verplichting zelfs nefast zou kunnen zijn voor de bedoelde categorieën van begunstigden, alsook de andere consumenten.


Dans quelle mesure un tarif complémentaire imposé à ceux qui incrustent une vidéo ne pourrait-il donner lieu à un paiement double, en ce sens que l'on paierait deux fois pour le même service?

In hoeverre zou een bijkomend tarief aan mensen die video's insluiten aanleiding kunnen geven tot dubbele betaling, waarbij men tweemaal betaalt (of int) voor dezelfde dienst?


Si l'autorité devait imposer des obligations générales en la matière, elle ne pourrait le faire que sur la base de tarifs objectifs et non pas sur la base des prix du marché.

Wanneer de overheid terzake algemene verplichtingen zou gaan opleggen, kan dit alleen op basis van objectief vastgestelde tarieven en niet volgens de marktprijzen.


Si l'autorité devait imposer des obligations générales en la matière, elle ne pourrait le faire que sur la base de tarifs objectifs et non pas sur la base des prix du marché.

Wanneer de overheid terzake algemene verplichtingen zou gaan opleggen, kan dit alleen op basis van objectief vastgestelde tarieven en niet volgens de marktprijzen.


Elle indique également que cela occasionnerait des difficultés aux États membres individuels dans le contexte du marché unique des assurances, "car un État membre qui serait le seul à vouloir imposer des tarifs unisexes pourrait faire courir à ses assureurs le risque que des entreprises des autres États membres pratiquent des prix moins élevés sur une partie du marché national".

De Commissie erkent voorts dat het voor individuele lidstaten in de context van de interne markt voor verzekeringen moeilijkheden kan opleveren "als een lidstaat uniforme tarieven voor beide seksen verplicht maakt", omdat "de kans [bestaat] dat de verzekeraars in deze lidstaat uit een deel van de markt worden weggeconcurreerd door verzekeringsmaatschappijen in andere lidstaten".


Pourrait-elle me confirmer qu’elle n’a pas l’intention d’imposer sur le marché une réglementation contraignant les opérateurs à prester des services à perte, ce qui signifierait que les utilisateurs de téléphones mobiles à revenus modérés paieraient les tarifs préférentiels de clients tels que les députés européens?

Kan zij bevestigen dat zij niet van plan is de markt regels op te leggen waardoor de exploitanten hun diensten onder de kostprijs moeten verlenen? In dat geval zouden gebruikers van een mobiele telefoon met een laag inkomen namelijk de verhoogde tarieven voor klanten als europarlementariërs gaan subsidiëren.


On pourrait aussi poser qu'il soit considéré comme recevant des revenus de ces actions au moyen d'une « indemnité pour coupon manquant », imposable selon l'article 90, 11º, CIR, au tarif des dividendes (article 171, 3ter).

Men zou ook kunnen stellen dat hij geacht wordt de inkomsten uit de aandelen te ontvangen bij wijze van « vergoeding voor ontbrekende coupon », belastbaar overeenkomstig artikel 90, 11º, WIB, tegen het tarief van de dividenden (artikel 171, 3ºter).


Une alternative au régime actuel d'un tarif réduit basé sur le revenu cadastral pourrait être trouvée dans un régime d'abattements sur la base imposable.

Een alternatief voor de vigerende regeling van een op het kadastraal inkomen gebaseerde tariefverlaging zou kunnen bestaan in een stelsel van abattementen op de heffingsgrondslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposer des tarifs unisexes pourrait ->

Date index: 2024-06-10
w